ABRA LOS OJOS - перевод на Русском

открыть глаза
abrir los ojos
abras los ojos
открой глаза
abre los ojos
abras los ojos
откроет глаза
abra los ojos

Примеры использования Abra los ojos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora, abra los ojos.
Теперь открывай глаза.
Abra los ojos cuando busque al enemigo.
Когда вы, наконец, откроете глаза, Редль.
Abra los ojos.
Ќткройте глаза.
Es cuestión de tiempo el que abra los ojos.
Это всего лишь вопрос времени прежде чем он откроет глаза.
Más vale que estés vestido cuando abra los ojos.
Но тебе лучше бы быть в одежде, когда я открою глаза.
estereotipos indignantes para hacer que alguien abra los ojos.
возмутительных стереотипов можно кому-то открыть глаза.
Cuando Grayson finalmente abra los ojos, quiero que sea
Когда Грейсон наконец то откроет глаза, я хочу чтобы он знал,
El objeto de mis apariciones es generar las condiciones para que la sociedad abra los ojos a otras formas de energía.
Отказался от выступления для того, чтобы наше общество открыла глаза на существования и мистеру Баккли.
No dejo de esperar a que abra los ojos, pero nunca los abre..
Я сижу и жду, когда же она откроет глаза, но она не делает этого.
El hecho de que abra los ojos no quiere decir nada,
То что она открыла глаза еще ни о чем не говорит.
Sólo es cuestión de tiempo antes de que un hombre abra los ojos y renuncie a sus sueños de felicidad?
Чтоб я взял и забыл о своем горе? Это лишь дело времени… пока мужчина не откроет глаза… и не забросит свою единственную… мечту о счастье?
Quiero decir, lo menos que podría hacer para agradecernos por salvar su vida es que abra los ojos, y que nos haga saber
Меньшее, что она могла бы сделать, чтобы отблагодарить нас за спасение своей жизни- открыть глаза и дать нам знать,
Mariana,¿puedes abrir los ojos, por favor?
Мариана, открой глаза, пожалуйста?
Matt, abre los ojos, hijo.
Мэтт, открой глаза, сынок.
¿Puedes abrir los ojos, Mark?
Можешь открыть глаза, Марк?
Abre los ojos, Martín.
¡Abrí los ojos Tomás!
Открой глаза, Том!
Puedes abrir los ojos, Charlie.
Можешь открыть глаза, Чарли.
Abre los ojos y mírame.
Откройте глаза и посмотрите на меня.
Abre los ojos, atate los cordones de los zapatos.".
Открой глаза, хорошенько завяжи шнурки".
Результатов: 42, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский