AUFMACHEN - перевод на Русском

открывать
öffnen
aufmachen
entdecken
auspacken
offene
открыть
öffnen
aufmachen
entdecken
auspacken
offene
вскрыть
öffnen
aufmachen
aufschneiden
aufzubrechen
knacken
aufschlitzen
откройте
öffnen
aufmachen
entdecken
auspacken
offene
открывай
öffnen
aufmachen
entdecken
auspacken
offene

Примеры использования Aufmachen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aufmachen oder sie ist hinüber.
Открывай или прощайся с ее жизнью.
Müssen Sie mit den Händen aufmachen, sehen Sie?
Их надо открывать руками. Видите?
Sie werden sie aufmachen.
Они собираются открыть это.
Richtig weit die Augen aufmachen, ja?
Широко откройте, да?
Aufmachen, Perry!
Открывай, Перри!
Die Schmuckhändler wollen sie für weniger als 500 Dollar nicht einmal aufmachen.
Ювелиры, они не хотят даже открывать их меньше, чем за 500 баксов.
Er will ein Restaurant aufmachen.
Он хочет открыть ресторан.
Jalousien aufmachen, bitte!
Откройте жалюзи, пожалуйста!
Nicht aufmachen, selbst wenn es anfängt, zu reden.
Не открывай это. Даже, если начнет говорить.
Ich will keinen Schönheitssalon aufmachen.
Я не хочу открывать гребаный салон красоты.
Ich muss die Tür aufmachen.
Я должна открыть дверь.
Aufmachen!- Aufmachen,!.
Откройте дверь!
Aufmachen, es ist wichtig!
Открывай, это важно!
HANDY KLINGELT Gewisse Geschenke hätte man nie aufmachen sollen.
А другие же коробочки вы хотели бы никогда не открывать.
Ich kann nicht aufmachen.
Я не могу открыть.
Aufmachen, Sir!
Откройте, сир!
Mund aufmachen, Kumpel.
Открывай рот, приятель.
Wenn man ehrlich ist, können die Leute selbst Türen aufmachen.
Но, в действительности люди сами могут открывать двери.
Ok, ich will ihn aufmachen.
Ладно. Я хочу его открыть.
Weit aufmachen.
Откройте пошире.
Результатов: 290, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский