QUIERO ABRIR - перевод на Русском

я хочу открыть
quiero abrir
me gustaría abrir
necesito abrir una
me gustaría montar
quiero crear
я хочу открывать
quiero abrir

Примеры использования Quiero abrir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiero abrir.
Я хочу очиститься.
Quiero abrir mi propio club algún día.
Хочу открыть однажды собственный клуб.
¿Sabes que quiero abrir cada.
Вы знаете, как я хочу, чтобы открыть каждый.
Empújame a la cocina, quiero abrir una cerveza.
Отвези меня на кухню, я хочу бахнуть пивка.
Quiero abrir mi regalo,¿está!
Мой подарок! Я хочу открыть подарок!
Pero yo no quiero abrir la puerta.
Но я не хочу открывать дверь.
Yo realmente no quiero abrir esa herida particular.
И мне не очень хочется открывать эту рану.
Eso que dices es por lo que quiero abrir mi propio bar,
Я и хочу открыть свой бар. Чтобы там работали те,
Esas cartas, ya sabéis, son como nuestro futuro, así que quiero abrir la mía con las dos personas más importantes de mi vida.
Эти письма, вы же знаете, они типа наше будущее, и поэтому я хочу открыть свое с двумя самыми важными людьми.
No quiero abrir, tú abre Por qué yo… esto es una mierda!
Не хочу я ему открывать. Сама открывай. На хрена мне это дерьмо!
La razón por la que quiero abrir esa botella y arrastrarme dentro de ella es lo que nos hiciste a los dos.
Причина, по которой я хотел открыть эту бутылку и хотел в нее забраться, это из-за того, что ты с нами сделала.
La Asociación Universal de Mejoramiento Negro quiero abrir una sucursal aquí en su lado norte.
Всеобщая Ассоциация Улучшения Негритянской Расы- я хотел бы открыть филиал, здесь, в вашем Северном районе.
Trabajaré dos años más porque quiero abrir una tienda o estudiar español
Поработаю еще два года, потому что хочу открыть магазин или изучать испанский
Y yo quiero abrir un restaurante con un cuarto privado atrás solo para nosotros dos
А я хочу открыть собственный ресторан. И чтобы там был отдельный
Mañana en la noche quiero abrir con'No eres nadie hasta que alguien te ama'.
Я хочу чтобы ты начал с" Ты никто, пока тебя не любят".
por favor, quiero abrir dialogo, quiero oiros hablar a todos,
так что, пожалуйста. Я хочу открытого диалога, я хочу, чтобы вы все выговорились.
Quisiera abrir una cuenta.
Я хочу открыть счет.
Tom quiere abrir su propio restaurante.
Том хочет открыть свой собственный ресторан.
Quisiera abrir una clínica para madres y sus hijos.
Я хочу открыть такую клинику, где лечили бы матерей и детей.
Jean-Serzh quiere abrir una galería.
Жан- Сьерж хочет открыть там галерею.
Результатов: 46, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский