ЦЕЛЕСООБРАЗНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ in English translation

it is advisable to use
it is expedient to use
appropriate to use
целесообразно использовать
неуместно использовать
уместным использовать
целесообразным применять
it is reasonable to use
feasible to use

Examples of using Целесообразно использовать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При формулировании индексной оговорки целесообразно использовать алгебра ическую формулу для определения того, каким образом изменения определенных индексов должны отражаться на цене.
In drafting an index clause, it is advisable to use an algebraic formula to determine how changes in the specified indices are to be reflected in the price.
В общем, более целесообразно использовать овальную рамку с квадратной формой лица,
In general, more appropriate to use a square face shape oval frame,
Доказано, что с учетом имеющейся сырьевой базы в России для получения высокоэтерифицированного пектина целесообразно использовать яблоки.
It is proved that, taking into account the existing raw materials resources in Russia, it is expedient to use apples to produce highly esterified pectin.
Электростатические осадители целесообразно использовать в случае газа с чрезмерным содержанием влаги,
Electrostatic precipitators should be used for gases containing to much moist,
Для построения электронных моделей сетей целесообразно использовать специализированное программное обеспечение, что особенно важно для крупных городов.
For network model building it is reasonable to use specially configured software which is of prime importance for big cities.
В Соединенных Штатах будет технически целесообразно использовать существующие запасы в сельском хозяйстве и в фармакологии в течение определенного периода времени.
For the United States it would be technically feasible to use agricultural and pharmaceutical existing stocks for a set time period.
Целесообразно использовать, особенно в южных районах мульчу белого
It is advisable to use, especially in southern areas mulch white
расходы по выполнению импортных таможенных формальностей для ввоза товара целесообразно использовать термин DAP.
costs of import customs formalities for import of the goods, it is expedient to use the DAP term.
Хозяйствующим субъектам целесообразно использовать ускоренную амортизацию,
Economic agents should be used accelerated amortization,
Если гнезда на участке нет, то целесообразно использовать специальные отравленные приманки для шершней
If there is no nest on the plot, it is advisable to use special poisoned bait for hornets
Показано, что для решения поставленной задачи целесообразно использовать лишь кубическую интерполяцию сплайн-функциями.
It is shown that for the solution of a given problem it is expedient to use only cubic interpolation by spline-functions.
Абстрактный класс целесообразно использовать тогда, когда все же нужно уточнять некоторые детали реализации.
An abstract class should be used when still need to specify some of the details of implementation.
В таком случае, целесообразно использовать изделие, которое несложно перемещать непосредственно по дну ямы.
In this case, it is advisable to use a product that is easy to move directly along the bottom of the pit.
Результаты тестовых испытаний по выявлению возможностей микроскопа показали, что его целесообразно использовать при решении задач гигроскопии
It was shown that the microscope should be used to solve a number of hygroscope and flaw detection problems,
твердости при поверхностном легировании целесообразно использовать в качестве легирующих покрытий отдельные ферросплавы или механические смеси.
hardness for surface doping, it is advisable to use individual ferro-alloys or mechanical mixtures as alloying coatings.
Электростатические осадители целесообразно использовать в случае газа с чрезмерным содержанием влаги,
Electrostatic precipitators should be used for gases containing too much moisture,
В тех случаях, когда число участников, допущенных на рынок, ограничено, при предоставлении единственной или нескольких предлагаемых лицензий целесообразно использовать процедуры конкурентного отбора см. пункт 50.
Where the number of entrants is limited, it is advisable to use a competitive selection procedure for the award of the single or multiple licences offered see paras. 50.
Полученные данные целесообразно использовать при создании лекарственных препаратов с направленной доставкой к клеткам- мишеням и пролонгированным действием.
The findings should be used to design long-acting drugs against target cells.
В силу своей популярности, эко сумки целесообразно использовать в качестве средства распространения рекламы.
Due to its popularity, it is advisable to use eco bags as a means of advertising.
после выбора базисного периода целесообразно использовать его без изменений как можно дольше.
the same base period should be used for as long as possible.
Results: 114, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English