ЧЕРВЯКА in English translation

worm
червь
червяк
червячный
ворм
червячка
глистных
шнека
шнековые
цоуоял
глиста
earthworm
червь
червяка

Examples of using Червяка in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
теперь не могу найти червяка.
I cannot find the worm.
Ты когда-нибудь… видела червяка на крючке?
You ever… you ever see a… a worm on a hook?
В перспективе сверху вниз вы увидите червяка сверху, как высоты птичьего полета или вертолете.
The top-down perspective you will see your worm from above as the bird's eye view or helicopter.
Кроме того, Злой Джим, злобный двойник Червяка Джима из мультсериала, как сообщалось, был частью игры.
Additionally, Evil Jim, Earthworm Jim's evil twin from the cartoon series, was reportedly a part of the game.
Известен прежде всего как создатель Червяка Джима- мультипликационного персонажа, героя одноименного мультсериала и серии видеоигр.
He is best known for creating Earthworm Jim, a character that spawned a video game series, cartoon show, and a toy line.
Нарисуй хотя бы червяка, истерзанного любовью, и пляшущую лангусту с кастаньетами,
At least paint a worm tormented with love,
Жук- короед тащит червяка в свое гнездо где червяк шесть месяцев будет служить пропитанием для молодняка.
The bark beetle carries the worm to its nest, where it will feed its young for up to six months.
Он поднял последнего толстого червяка и про тянул Харперу, чтобы тот его спрятал.
He picked off a last fat maggot and gave it to Harper to put safely away.
Единственный способ заморозить червяка до смерти- это снизить температуру тела с помощью ледяной ванны.
The only other treatment is to freeze the worm to death by lowering the body temperature with an ice bath.
засовывает червяка в штаны Твистеру.
putting a worm down Twister's trousers.
Хорошо, и каковы его шансы, если мы подвесим его как червяка на кручок перед барракудой?
Okay, and what are his odds if we dangle him like a worm on a hook in front of a barracuda?
Вернувшись домой, он вытаскивает из пятки что-то похожее на червяка, но какая-то его часть остается внутри.
Once home, he pulls what appears to be a worm out of his foot, but a piece is left inside him.
Тэррекс оказывается убит или превращается в червяка, а Нова становится новым глашатаем Галактуса.
Terrax is killed/turned into a worm and Nova(Frankie Raye) becomes the new herald of Galatcus.
Майкл- ребенок. И я не стану использовать его, как червяка на крючке.
Michael's a kid, and i'm not gonna dangle him in front of that thing like a worm on a hook.
можете провести день изучая как вязать узлы и насаживать червяка вместе со своим дядушкой Стэном!
you could spend the day learning how to tie knots and skewer worms with your great uncle Stan!
человек после смерти снова станет человеком, он может в червяка воплотится и что тогда?
a human being again; one may be incarnated as a worm, and what's then?
он именно физически ощущал боль червяка, которого нужно насаживать на крючок… Об этике питания ни он, ни я, ни мама тогда не догадывалась…, и, конечно, мы ели и колбасу.
he was physically feeling the pain of worms, which we would have to put on a hook….
Высокопроизводительные червяк и зубчатая пара;
Efficient worm and gear sets;
Червяк кованый, отшлифованный и закаленный.
Worm is forged, ground and hardened.
И когда червяк закончит, он уничтожит себя
And when the worm's ready, it zips out with the money
Results: 91, Time: 0.1444

Червяка in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English