GUSANO - перевод на Русском

червь
gusano
lombriz
червяк
gusano
lombriz
личинка
larva
gusano
гусано
gusano
червячка
gusano
гусеница
oruga
caterpillar
gusano
глиста
gusano
червя
gusano
lombriz
червяка
gusano
lombriz
червем
gusano
lombriz
червяком
gusano
lombriz
черви
gusano
lombriz
личинки
larva
gusano
личинок
larva
gusano
червячок

Примеры использования Gusano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué proteges a Gusano?
Почему вы защищаете Гусано?
De verdad deberías considerar poner un gusano en el anzuelo?
Может надо было бы посадить на крючок червячка?
Para un gusano en un rábano, el mundo es un rábano.".
Для червяка, живущего в хрене, весь мир- это хрен".
Anoche, ese vejestorio se movía como un gusano en un anzuelo.
Прошлым вечером старина подергивался, словно червяк на крючке.
Los registros penitenciarios dicen que Gusano está en una prisión de máxima seguridad de Colorado.
В тюремных записях сказано, что Гусано содержится в Колорадо.
Entonces, sacándose el gusano,¿aceleraría el cambio?
Значит, вынув червяка, он ускорил это изменение?
Tú colgaste tu gusano, yo mordí el señuelo.
Червем подманил- я захотела.
Lamento que ese despreciable gusano rico de Gunray se haya escapado.
Очень жаль, что этот подлый денежный червяк Ганрей сумел улизнуть.
¿Dónde está Gusano?
Где сейчас Гусано?
Hemos puesto un gusano delante del sapo, y…¿ya lo viste?
Я положил червяка перед жабой… Вы видели?
Es una enfermedad causada por un gusano parásito de las heces.
Это заболевание, вызываемое паразитическим червем, который живет в экскрементах.
Lo he llamado gusano.
Что? Я назвала тебя червяком.
Ese es el gusano.
это действительно червяк!
Creo que sabemos cómo encontró Gusano a Denise.
Думаю, мы знаем, как Гусано нашел Денизу.
Va a terminar como un gusano en una caja si no regresas al laboratorio.
Все закончится червем в жестянке, если ты не вернешься в лабораторию.
¡Estos bribones me han metido un gusano debajo de los pantalones!
Какой-то негодяйский сын засунул червяка мне в штаны!
El gusano de Guinea.
Подкожные черви.
¡Me llamó gusano miserable esta mañana!
Вы назвали меня жалким червяком сегодня утром!
¿Y aún crees que Gusano no tiene nada que ver con esto?
И вы по-прежнему думаете, что Гусано ни при чем?
¡Oh, Dios mío, acabo de tener un gusano en la boca!
О боже, у меня только что червяк был во рту!
Результатов: 547, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский