ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ in English translation

emergency operations
чрезвычайной операции
операции по оказанию чрезвычайной помощи
аварийной работы
аварийный режим
экстренную операцию
аварийную эксплуатацию
чрезвычайный оперативный
relief operations
операции по оказанию помощи

Examples of using Чрезвычайные операции in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чрезвычайные операции БАПОР в интересах свыше 300 тыс. беженцев, проживающих на Западном берегу,
UNRWA emergency activities in the West Bank for the over 300,000 refugees there focused on providing temporary employment,
СЕРФ занял третье место по объему средств, выделенных на чрезвычайные операции Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций( ФАО),
CERF was the third largest contributor to the emergency operations of the Food and Agriculture Organization of the United Nations,
УСВН направило ревизоров- резидентов в чрезвычайные операции в Косово и в Восточном Тиморе, с тем чтобы оказать им помощь в выявлении
OIOS assigned resident auditors to the emergency operations in Kosovo and East Timor to help identify
выплату дивидендов и санкционировать чрезвычайные операции, например слияния,
distribution of dividends and approve extraordinary transactions such as mergers,
особенно таких, которые, в случае своего разрушения, могут вызвать вторичные катастрофы и/ или затруднить чрезвычайные операции по ликвидации последствий катастроф.
critical facilities, in particular where damage can cause secondary disasters and/or constrain emergency relief operations.
некоторые из которых вполне себя оправдали например, чрезвычайные операции и борьба c ВИЧ/ СПИДом.
worked relatively well e.g., in respect of emergency operations and HIV/AIDS.
необходимостью проводить чрезвычайные операции в стране семи провинциальным полевым отделениям было поручено оказывать министерству содействие в тех провинциях, где существует серьезная опасность возникновения эпидемий,
the necessity to engage in emergency operations in the country, seven provincial field offices were tasked to assist the Ministry in the provinces with high epidemiological risks, namely, Bandundu, Kasaï Occidental,
Управлением по координации гуманитарных вопросов, чрезвычайные операции ЮНИСЕФ( порядка 26 процентов всей деятельности)
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the emergency operations of UNICEF(some 26 per cent of all activities)
Существует два вида чрезвычайных операций, связанных с краткосрочными
There are two types of emergency operations connected to short-term
Выводы чрезвычайной операции в косово 3- 81.
Findings of the kosovo emergency operation 3- 81 3.
Был проведен обзор чрезвычайных операций ЮНИСЕФ с целью улучшить его способность реагировать на чрезвычайные ситуации.
UNICEF's emergency operations have been reviewed to improve its emergency responsiveness.
В сентябре 2004 года МПП приступила к осуществлению третьей подряд чрезвычайной операции.
WFP opened its third consecutive emergency operation in September 2004.
СЧО Служба чрезвычайных операций ФАО.
TCEO Emergency Operations Service FAO.
Это привело к тому, что для проведения чрезвычайных операций стало требоваться все больше ресурсов.
Accordingly, increasing resources have been required for relief operations.
Чрезвычайная операция в Чаде.
Chad Emergency Operation 06-Jul-04.
Центр чрезвычайных операций.
Emergency operations centre.
Чрезвычайная операция в Чаде продолжение.
Chad Emergency Operation(Follow-Up) 20-May-05.
Осуществление эффективных чрезвычайных операций и мер.
Ensuring effective emergency operations and response.
Осуществление эффективных чрезвычайных операций и мер.
Table 2 Ensuring effective emergency operations and response.
Чрезвычайная операция.
Emergency operation.
Results: 104, Time: 0.0383

Чрезвычайные операции in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English