ЧРЕЗМЕРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ in English translation

excessive use
чрезмерное применение
чрезмерное использование
чрезмерное употребление
несоразмерного применения
неоправданным применением
чрезмерному потреблению
применяют чрезмерную
overuse
чрезмерное использование
чрезмерной эксплуатации
злоупотребления
чрезмерное потребление
чрезмерного употребления
чрезмерным применением
злоупотребляем
over-utilization
чрезмерного использования
чрезмерная эксплуатация
over-use
чрезмерного использования
злоупотреблением
over-exploitation
чрезмерной эксплуатации
чрезмерного использования
extensive use
широко использовать
широкое использование
активное использование
широкое применение
широко использовались
широкомасштабное использование
интенсивное использование
чрезмерное использование
широко применяется
экстенсивное использование
excessive usage
чрезмерного использования

Examples of using Чрезмерного использования in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он также выражает обеспокоенность по поводу чрезмерного использования удобрений и пестицидов,
It is also concerned about the extensive use of fertilizers and pesticides,
Ежедневное положение палестинского народа ухудшается вследствие количества военных вторжений, чрезмерного использования силы израильской военщиной и большого числа убитых и раненых.
The daily situation of Palestinian people has been worsening because of the number of military incursions, the excessive use of force by Israeli military and the great number of casualties.
Предлагает правительствам осуществлять капиталовложения в экологически рациональные проекты в области недвижимости, которые позволяют не допускать чрезмерного использования природных ресурсов,
Encourages governments to invest in environment-friendly real-estate projects that avoid overuse of natural resources,
Следует избегать чрезмерного использования смазки для недопущения проскальзывания шины на ободе колеса.
Excessive use of lubricant should be avoided to prevent slipping of the tyre on the wheel rim.
Решение о признании факта злоупотребления или чрезмерного использования API с вашей стороны будет приниматься по исключительному усмотрению компании SurveyMonkey.
SurveyMonkey, in its sole discretion, will determine if your usage constitutes abuse or excessive usage of the API.
Иногда то, что вы думаете, может быть потеря волос на самом деле просто волосы поломки от чрезмерного использования сушилки для волос, щипцы для завивки,
Sometimes what you think may be hair loss is actually just hair breakage from overuse of hair dryers,
воды в результате чрезмерного использования химикатов в сельском хозяйстве.
water as a result of extensive use of chemicals in agriculture.
Успехи в ограничении загрязнения от чрезмерного использования питательных веществ в отдельных регионах перекрываются в настоящее время ростом загрязнения биогенными веществами в некоторых частях развивающегося мира.
Successes in limiting pollution from excessive use of nutrients in some regions are currently outweighed by rising nutrient pollution in parts of the developing world.
большинство компьютеров вышли из строя в результате чрезмерного использования, перебоев в энергоснабжении
most court computers had broken down as a result of overuse, power outages
касающейся в том числе ограничения применения предварительного ареста и чрезмерного использования закрытых судебных заседаний.
including limitation of use of preventive arrest and excessive use of closed court hearings.
минимизирует последствия травмы мышц или чрезмерного использования.
minimize effects of muscle injury or overuse.
В Индии огромные площади сельскохозяйственных угодий стали бесплодными из-за чрезмерного использования одного лишь вида удобрения- мочевины.
In India, large areas of farmland have become barren due to excessive use of a single fertilizer, urea.
остаются одним из движущих факторов чрезмерного использования питательных веществ и, следовательно, загрязнения окружающей среды.
remain a significant driver of overuse of nutrients, and therefore pollution.
МООНСГ в сотрудничестве с другими учреждениями разрабатывает новые программы, направленные на решение проблемы чрезмерного использования практики незаконного досудебного задержания.
MINUSTAH is collaborating with other agencies in developing new programmes aimed at addressing the excessive use of illegal pretrial detention.
Государству- участнику следует значительно активизировать свои усилия по искоренению жестокости полиции и чрезмерного использования силы сотрудниками правоохранительных органов.
The State party should increase significantly its efforts towards the elimination of police brutality and excessive use of force by law enforcement officials.
В связи с общей направленностью программы была высказана озабоченность по поводу чрезмерного использования термина<< развитие>> в пункте 10. 1.
In the context of the overall orientation of the programme, concern was expressed about the excessive use of the term"development" in paragraph 10.1.
Он разделяет высказанную Консультативным комитетом обеспокоенность по поводу отсутствия надлежащего обоснования запросов о финансировании и чрезмерного использования полномочий на принятие обязательств с начислением взносов.
He echoed the Advisory Committee's concerns about the lack of proper justification for funding requests and the excessive use of commitment authority with assessment.
поощряются к воздержанию от чрезмерного использования предварительного заключения.
inducted on refraining from the excessive use of preventive detention.
неправильной зарядки или чрезмерного использования.
improper charging or excessive use of power.
На Барбадосе осуществляется политика абсолютной нетерпимости в отношении чрезмерного использования силы сотрудниками правоохранительных органов.
There was a policy of zero tolerance in Barbados for the excessive use of force by law enforcement officials.
Results: 179, Time: 0.065

Чрезмерного использования in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English