ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОМ ПРОЕКТЕ in English translation

pilot project
экспериментальный проект
пилотный проект
опытный проект
на экспериментальной основе
experimental project
экспериментальный проект

Examples of using Экспериментальном проекте in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо предоставление данных о береговой линии для использования их в экспериментальном проекте, в ходе которого политика будет проверена на практике.
Coastline data should be made available for use in a pilot project to test the policy against the reality.
Например, 57 процентов женщин, участвовавших в экспериментальном проекте, родили своих детей в медицинском центре в отличие от 18 процентов женщин в других муниципалитетах, выбранных для сравнения.
For example, 57 per cent of women in the pilot project delivered their children in a health centre in contrast to 18 per cent of women in other municipalities selected for comparison.
Кроме того, Совет был проинформирован об экспериментальном проекте, в рамках которого российские перевозчики получают возможность осуществлять перевозки без обеспечительных мер в соответствии с национальной процедурой транзита.
In addition, the Board had been informed about a pilot, which allowed Russian transport operators to benefit from a guarantee waiver under the national transit procedure.
В этой связи Комитет был информирован об экспериментальном проекте по заполнению вакантных должностей в ЭКА с учетом рекомендаций Управления служб внутреннего надзора.
In this regard, the Committee was informed about a pilot project to fill vacancies in ECA taking into account the recommendations of the Office of Internal Oversight Services.
Информация об этом экспериментальном проекте и создании сети научно-технических парков будет распространяться на международной основе среди потенциальных партнеров и бенефициаров.
Information on this pilot development and on the establishment of the Science and Technology Park network for sustainable development is to be disseminated to worldwide potential partners and beneficiaries.
ВСООНЛ согласились участвовать в экспериментальном проекте, направленном на совершенствование процедуры представления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, в рамках компонента поддержки.
UNIFIL has agreed to participate in a pilot project aimed at improving the presentation of the results-based budgeting frameworks for the support component.
В своей резолюции 63/ 287 Генеральная Ассамблея просила представить всеобъемлющий доклад об экспериментальном проекте по реорганизации Отдела расследований в контексте бюджета вспомогательного счета на 2012/ 13 год.
By its resolution 63/287, the General Assembly requested a comprehensive report on the pilot project on the restructuring of the Investigations Division in the context of the 2012/13 support account budget.
Было предложено предоставить дополнительную информацию об экспериментальном проекте включения в график докладов, рассматриваемых Советом Безопасности.
Additional information was requested on the pilot project for slotting reports to be considered by the Security Council.
И наконец, Миссия согласилась принять участие в экспериментальном проекте по совершенствованию формата таблиц бюджетных показателей, ориентированных на достижение результатов, для компонента поддержки.
Finally, the Mission has agreed to participate in a pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component.
Миссия согласилась участвовать в экспериментальном проекте, осуществляемом в целях совершенствования представления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, по компоненту поддержки.
The Mission has agreed to participate in a pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component.
В бюджетном документе отмечается, что ВСООНЛ согласились принять участие в экспериментальном проекте, нацеленном на совершенствование формы представления таблиц основных элементов бюджета, ориентированного на результаты, по компоненту<< Поддержка.
The budget document indicates that UNIFIL has agreed to participate in a pilot project aimed at improving the presentation of the results-based-budgeting frameworks for the support component.
Приоритет для участия в экспериментальном проекте отдается молодым лицам в возрасте 18- 24 лет, являющимся безработными в течение по меньшей мере шести месяцев.
Priority for participation in the pilot project is given to young people aged 18-24 years who have been unemployed for at least six months.
согласились участвовать в экспериментальном проекте для апробирования методов обзора.
have agreed to participate in a pilot project to test methods of review.
17 из них проявили заинтересованность к участию в этом экспериментальном проекте.
17 expressed an interest in participation in the pilot project.
региональными экспертами, участвующими в экспериментальном проекте создания сети TT: CLEAR, путем организации совещаний экспертов;
regional experts participating in the pilot project on TT: CLEAR networking through the organization of expert meetings;
Данные дистанционного зондирования с помощью спутников использовались для оценки объемов урожая хлопка в экспериментальном проекте министерства продовольствия,
Satellite remote sensing data had been used for cotton crop estimation in a pilot project of the Ministry of Food,
Представитель Кыргызстана выразил готовность его страны участвовать с Казахстаном в экспериментальном проекте по рекам Чу и Талас.
The representative of Kyrgyzstan expressed the willingness of his country to participate with Kazakhstan in a pilot project in the Chu and Talas basins.
В этой связи Глобальный механизм уделяет особое внимание в своей работе странам, охваченным в экспериментальном проекте" ООН как единое целое.
In this regard, Global Mechanism operations are placing special emphasis on"One UN" pilot countries.
Управление служб внутреннего надзора ЮНИДО добровольно присоединилось к организациям, участвующим в экспериментальном проекте по проверке системы контроля за выполнением рекомендаций,
The UNIDO Office of Internal Oversight Services had volunteered to be one of the pilot Organizations to test the follow-up system,
Делегация Кыргызстана проинформировала о деятельности по разработке руководящих принципов проведения трансграничной ОВОС в Центральной Азии и об экспериментальном проекте( золотые прииски)
The delegation of Kyrgyzstan reported on activities to develop guidelines on transboundary EIA in Central Asia and on a pilot project(a gold mine) in Kyrgyzstan involving
Results: 220, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English