ЭТИ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЕ in English translation

these initial
эти первоначальные
эти первые
этих начальных
этих предварительных
эти изначальные
these original
эти оригинальные
эти первоначальные
эти изначальные

Examples of using Эти первоначальные in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти первоначальные программы принесли определенные результаты,
This initial programme was relatively successful
Мы надеемся, что международное сообщество сможет продолжить эти первоначальные, но крайне важные действия в этом направлении.
It is our hope that the international community can build upon these initial, but crucial, steps.
неизменной для обеспечения того, чтобы эти первоначальные вложения в конечном итоге не оказались напрасными.
to ensure that this initial investment is not ultimately in vain.
Эти первоначальные меры следует рассматривать также в качестве вклада в проведение четвертой Всемирной конференции по положению женщин,
These initial steps should also be considered as input to the Fourth World Conference on Women, which, inter alia,
имея в виду, что эти первоначальные изменения являются лишь зачатками того, что довольно скоро,
bearing in mind that these initial changes are merely the beginnings of what is,
Передавая эти первоначальные результаты иракской стороне,
When passing those initial results to the Iraqi side,
Эти первоначальные консультации выявили огромный разрыв между позициями обеих сторон,
Those initial consultations revealed a wide gap between the positions of the two sides,
известной как АСИКУДА,-- не обошлось без технических сбоев, однако эти первоначальные проблемы роста должны быть скоро преодолены.
an automated system for Customs data known as"ASYCUDA", but those initial teething problems should soon be overcome.
женщины составляют 38 процентов, что является высоким показателем с учетом того, что эти первоначальные районы являются самыми труднодоступными.
which is a high figure, given that those initial regions are the most difficult ones to access.
Опираясь на эти первоначальные мирные усилия,
Building on this initial peace effort,
Совета Безопасности от 7 февраля 2000 года эти первоначальные ассигнования предназначались для размещения 11 100 военнослужащих, включая 260 военных наблюдателей, а также 60 советников гражданской полиции и обслуживающего гражданского компонента
of 7 February 2000, this initial provision of resources was in respect of the deployment of 11,100 military personnel, including 260 military observers,
которые получили эти первоначальные финансовые ресурсы более чем пять лет назад и которые должны подать заявки до 2006 года;
those Parties that had this initial disbursement for the previous national communication more than five years ago, which should apply before 2006;
Мы все стоим на правильном пути; этот первоначальный обзор дает нам надежды на будущее.
We are all set on the right course; this initial review is encouraging.
Этот первоначальный обзор видов проведенных оценок не позволяет вскрыть серьезные проблемы.
This initial review of the types of evaluations conducted does not reveal major problems.
Основываясь на этом первоначальном прорыве, мирный процесс может приобрести новый импульс.
Building on this initial breakthrough, the peace process may gain new momentum.
Этот первоначальный фрагментарный подход препятствовал внедрению всеобъемлющей стратегии управления информацией.
This initial piecemeal approach has impeded the implementation of a comprehensive information management strategy.
В этом первоначальном перечне элементов имеется существенно много избыточного.
There is substantial redundancy in this initial list of elements.
В будущем на основе результатов этого первоначального исследования будут проводиться дополнительные исследования и тестирование.
Over the coming years, further research and testing will build on this initial study.
Общие задачи этого первоначального развертывания были следующими.
The overall objectives of this initial deployment were to.
Эта первоначальная попытка высадиться на борт судна оказалась безуспешной.
This initial attempt to board the ship proved unsuccessful.
Results: 64, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English