ОБАВЕШТЕНИ in English translation

informed
obavestiti
obaveštavati
informisati
obavijestiti
информишите
информирати
упознати
информише
notified
obavestiti
obavijestiti
da obavesti
обавештавати
нотификовати
обавештавање
advised
savet
savjetovati
саветују
препоручују
препоручити
posavetujte
told
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи
aware
svestan
svjestan
svesno
poznat
znao
uninformed
неинформисани
neobavešten
неинформисаних
neobavešteni
neupućeni
неупућеним
необавештених

Examples of using Обавештени in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Његови родитељи ми контактирао одмах након што су обавештени.
His parents contacted me right after they were informed.
Без одлуке, уопште нисмо обавештени.
No decision, we haven't been notified at all….
Добро сте обавештени.
You're well informed.
О тим акцијама бићете обавештени.
You will be notified about such actions.
Песимиста је само боље обавештени оптимиста.
The pessimist is a better informed optimist.
Родитељи ће о свим изменама бити обавештени на време.
Parents will be notified of any changes in due course.
Међутим, можете се пријавити да будете обавештени када су поднесци поново отворени.
However, you can subscribe to be informed when they reopen.
Сви пријављени кандидати ће о резултатима бити обавештени средином јуна.
All applicants will be notified of the outcome by mid-June.
А требало би да сте боље обавештени.
You should be better informed.
Изабрани уметници ће бити обавештени e-mailom.
Chosen artists will be notified via email.
Изабрани уметници ће бити обавештени e-mailom.
Selected artists will be informed by email.
Добар дан, требало би да сте обавештени.
Hello, you should have been notified.
Учесници„ Празника пролећа“ у Београду обавештени су о Новрузу.
Participants of“Spring holidays” in Belgrade were informed about Novruz.
родитељи ће бити обавештени.
parents will be notified.
Наравно да ни локални медији нису били обавештени.
Our local media is NOT informed.
Изабрани уметници ће бити обавештени e-mailom.
Selected artists will be notified via email.
Корисници о томе нису обавештени током инсталације.
Users were not informed of this installation.
Само ће награђени учесници бити обавештени путем имејла.
Only the awardees will be notified via e-mail.
О тим акцијама бићете обавештени.
You will be informed about these actions.
Увек потенцирате да сте добро обавештени.
Always make certain you are well informed.
Results: 485, Time: 0.0474

Top dictionary queries

Serbian - English