AKO ŽELIŠ DA ZNAŠ in English translation

if you want to know
ako želiš da znaš
ako želiš znati
ako želiš da saznaš
ako hoćeš da znaš
ако желите да знате
ако желите да сазнате
ако желите знати
ako vas zanima
ако желите да упознате
ako želite saznati
if you wanna know
ako želiš da znaš
ako želiš znati
ако желиш да сазнаш
ako želite da znate
ako zelis da znas

Examples of using Ako želiš da znaš in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ако желиш да знаш више.
Не евен-- Ако желиш да знаш једну ствар о мени.
I don't even-- if you wanna know one thing about me.
Не подносимо се, ако желиш да знаш.
We hate each other like poison, if you wanna know the truth.
Ako želiš da znaš, Neli je.
If you care to know, Nelly is--.
Ako želiš da znaš, pozovi advokata.
You want to know, call your lawyer.
Ako želiš da znaš kako predviđam budućnost.
If you'd like to know how I predict the future.
Pozovi ako želiš da znaš istinu o Holi.
Call me if you want to know the truth about Holly.".
Ako želiš da znaš sve, čitaj sve.
If you want to understand, read it all.
Ako želiš da znaš moje planove, samo pitaj.
If you want to know my plans, just ask me.
Ako želiš da znaš sve, pitaj Brunu.
You wanna know what's what, you should ask Bruno.
Znaš jedino ako želiš da znaš zbog sebe.
You know, if you wanted to see for yourself.
Ako želiš da znaš ko si, pitaj druge.
If you want to know who I am, ask my friends.
Mislim, ako želiš da znaš nešto o Vezaliusu.
I mean, you wanted to know somethin' about Vesalius.
Ako želiš da znaš ko si, pitaj sistem.
You want to know who you are, ask the system.
Ako želiš da znaš nešto o meni, samo pitaj.
If you want to know something about me, Damon, just ask.
Ako želiš da znaš put do muškog srca Prosto je.
If you want to know the way to a man's heart, it's simple.
Ako želiš da znaš nešto, tu sam za tebe.
You wanna know anything, I'm here for you..
Ako želiš da znaš o Adleru, moramo krenuti od Mozija.
If you want to know about Adler, we got to start with Mozzie.
Razgovaraj s mojom ženom ako želiš da znaš zašto se selim.
Talk to my wife if you want to know why I'm moving.
Ako želiš da znaš više o nečemu, daj pokreni se.
If you want to know more, then let's move on.
Results: 469, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English