DA MORAM DA URADIM in English translation

i had to do
moram uraditi
moram da uradim
treba da uradim
moram da radim
treba da radim
moram učiniti
moram napraviti
moram da obavim
moram da učinim
moram obaviti
i need to do
treba da uradim
moram da uradim
treba da radim
moram napraviti
moram da radim
moram obaviti
требам учинити
treba da obavim
moram uraditi
neophodne da uradim
gotta do
moramo da uradimo
moramo da radimo
treba da uradi
treba da uradiš
moraš da uradiš
treba da radim
i have to do
moram uraditi
moram da uradim
treba da uradim
moram da radim
treba da radim
moram učiniti
moram napraviti
moram da obavim
moram da učinim
moram obaviti
i needed to do
treba da uradim
moram da uradim
treba da radim
moram napraviti
moram da radim
moram obaviti
требам учинити
treba da obavim
moram uraditi
neophodne da uradim

Examples of using Da moram da uradim in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Znam da sve moram da uradim kako kažete. Ali mi barem recite zašto jebote radimo ovo?
I know I gotta do whatever you say, but at least tell me why the hell we're doing it?
Znao sam da moram da uradim šta god mogu da zaradim nešto novca da izdržavam ljude do kojih mi je stalo.".
I knew I had to do anything I could to earn some money to support the people I care about.".
I da to što znam da uradim sama… ne znači i da moram da uradim sama.
Just because I know how to take care of myself doesn't mean I have to do everything alone.
Znao sam da moram da uradim mnogo više u ringu nešto što sam uradio u našoj prošloj borbi.
I knew I had to do more in this fight than I did in the last fight.".
Znala sam da moram da uradim nešto sa sobom- u suprotnom neću doživeti svoj 40. rođendan.
I knew I had to do something- in my heart I knew that if I didn't do something, I wouldn't live to see my 40th birthday.
Znala sam da moram da uradim nešto sa sobom- u suprotnom neću doživeti svoj 40. rođendan.
I knew I had to do something or I wasn't going to survive to see his first birthday.
Jer je to bilo toliko metaforično i onda sam jednostavno osetio da nešto moram da uradim sa tim.
It sometimes seemed so absurd that I just felt I had to do something with it.
Nekako mi nije zabavno kada mi kažeš da to moram da uradim.
Sort of takes the fun out of it when you tell me I have to do it.
nateralo me je da shvatim da moram da uradim sta god treba, kako bih se vratio na teren.
it made me realize that I had to do whatever I could to get back on that court.
Volim mačke tako mnogo da kad sam dobila priliku da glumim u' Cats' odmah sam pomislila da moram da uradim to!
I love my cats so much that when a role came up in a movie called Cats I just thought that I had to do this!
Samo zato što si mi ostavila poruku na kojoj piše da moram da uradim nešto sa pticom u frižideru ne znaci da moram prekinuti sve što mi je važno
Just'cause you leave me a note saying I got to do something with a bird in a freezer doesn't mean I gotta drop everything that's important to me
Онда сам одлучио да нешто морам да урадим.
That's when I decided I had to do something.
Оно што ја знам да морам да урадим? Хвала.
What do I know I have to do? Thank you.
Знала сам да морам да урадим нешто.
I knew I had to do something.
Мислим да морам да урадим још неколико тога!
I think I have to do a few more of that!
Али, одлучио сам да морам да урадим нешто.
But I decided I had to do something.
Знао сам да морам да урадим нешто да бих се орасположио.
I knew I needed to do something to relax myself.
Kažem ti da moramo da uradimo nešto i to brzo.
I'm telling you, we gotta do something and fast.
Кад сам га видео знао сам да морам да урадим нешто.
When I saw him I knew I had to do something.
већ шта мислим да морам да урадим.
rather what I feel I have to do.
Results: 41, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English