DOĐEMO DO in English translation

we get to
stignemo do
дођемо до
dolazimo do
odemo na
стижемо до
dodjemo do
dodemo do
pređemo na
we come to
dolazimo do
dođemo do
stižemo do
stignemo do
nailazimo na
stigli smo do
idemo na
da pređemo na
we reach
stignemo
stižemo
dođemo
posežemo
достижемо
dodjemo
stignu
dosežemo
dosegnemo
budemo stigli
we got to
stignemo do
дођемо до
dolazimo do
odemo na
стижемо до
dodjemo do
dodemo do
pređemo na

Examples of using Dođemo do in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kada dođemo do moje kuće, pogledaj taj gradić i pogledaj dokle sam dogurala.
When we get to my house take a look at that town Take a look at how far I've gone.
Što znači, ako dođemo do njega pre Kejsija, imamo dobru šansu
Which means if we get to it before Casey does, we've got a
Kada dođemo do probuđenja, važno je da je ono što kažemo
When we minister and when we come to revival, it is important that what we say
Pa, prije nego dođemo do toga u ovom sam poslu više od pola svog života.
Well, before we get to that- I've been in this business for over half my life.
a kada dođemo do 80 godina više od polovine nas ima problem sa sluhom.
and when we reach 80, over half of us will also have a hearing problem.
Ukoliko dođemo do naše igre i pružimo maksimum,
If we come to our game and provide maximum,
Ali pre nego što dođemo do odgovora, želim da vam kažem nešto o Krisu Hosmeru.
Now, before we get to that answer, let me tell you about Chris Hosmer.
Moraćemo da uzimamo tabletu pre nego što dođemo do prelomne tačke, pre nego što se pokrene urušavanje,
We're going to have to take this pill before we reach that tipping point,
Kada dođemo do perioda posle Drugog svetskog rata,
Now when we come to the period after the Second World War,
kada dođemo do post-konfliktne situacije,
when we got to a post-conflict situation,
Kada dođemo do Kralјevine, ja ću treba Neravnom sve sami
When we get to the Kingdom, I'm gonna need Bumpy all to myself,
Ali, kada dođemo do desete zapovesti, deseta zapovest se ne bavi spoljašnjim stvarima.
But, when we come to the tenth commandment, the tenth commandment did not deal with the external; it dealt with something inward.
a kada dođemo do 80 godina više od polovine nas ima problem sa sluhom.
and when we reach 80, over half of us will also have a hearing problem.
zbrinemo potrebe ljudi, ako dođemo do korena problema,
if we took care of the needs of the people, if we got to the root cause,
Ali, umrijeti ćeš ako dođemo do kapije a oni ju ne otvore.
But, you're gonna die if we get to the gate and they don't open it.
Marioneta postaje zanimljiva kada dođemo do većih razmera, što je domen Kineske mornarice.
Sock Puppet becomes interesting when we get to scale, which is the domain of the Chinese Water Army.
Ja mogu da budem prelomni glas jer ako dođemo do ujedinjenja, mi možemo da prelomimo.
I can swing it because if we get to the merge, we can swing it.
Kada vide stan dopadne im se, ali kada dođemo do cene, povuku se“, kaže Parisi.„
Once they see the house, they love it, but when it comes to the price they're reluctant," Parisi says."And
Stoga, istina Božije reči nas obavezuje da moramo da dođemo do drugačijeg razumevanja po kome je cela Biblija jedinstvena,
Therefore, the truth of God's Word necessitates that we must come to another understanding in which all Scripture is unified, interconnected, interdependent,
sacuvamo sporazum i dođemo do diplomatskog rešenja u okviru sporazuma“, rekao je Mas i dodao:„ Rešavaćemo to zajedno sa svim partnerima u sporazumu“.
we want to preserve the accord and come to a diplomatic solution within the agreement," Maas readded.
Results: 74, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English