ISPALIO in English translation

fired
požar
otpustiti
pucaj
plamen
vatru
огањ
paljbu
ognja
ватрогасне
фире
shot
pucati
pucaj
snimanje
ubiti
ubij
upucaš
da pucaš
ubiješ
da upuca
пуца
launched
lansirati
lansiraj
početak
predstaviti
poletanje
лансирање
покретање
покренути
покрените
лаунцх
stood up
ustati
da ustaneš
stajati
ustaj
da stojiš
ustani
da ustanem
stani
da ustanete
se zauzeti
firing
požar
otpustiti
pucaj
plamen
vatru
огањ
paljbu
ognja
ватрогасне
фире

Examples of using Ispalio in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ispalio je i sledeci.
He was shooting next.
Ja sam ispalio šest komada iz 38ice.
And it was shooting six rounds of .38's.
Ne mogu da verujem da si se tako ispalio.
I cannot believe you were able to get that shot.
Ne mogu da verujem da si se tako ispalio.
I can't believe you got that shot!
Vil Makavoj me ispalio u Smit i Vol.
WillMcAvoy blew me off at SmithWol.".
Ne mogu da verujem da si se tako ispalio.
I can't believe you made that shot.
Imaš iz automobilu, ispalio opet, vi ste ga upucali pravo u prsa.
You got out of the car, you fired again, you shot him right in the chest.
Ispalio 57 hitaca u policijskog doušnika.
Pumped 57 slugs into a police informant.
Meti me ispalio da bi odneo onoj curi sendvic?
Matty ditched me to bring that chick a sandwich?
Ispalio si suprugu za Dan zaljubljenih.
So you bailed on your wife on Valentine's Day.
I šta je ispalio na balon?
And what was it he fired at our balloon?
Toby me je ispalio i bila sam pijana.
Toby had bailed on me and I was drunk.
Vi ste ga ubili, si razbio prozor,". Upozoravajući hitac" a onda ispalio.
You killed him, you smashed your window, and then you fired the"warning shot.".
Nema šanse da nas je ispalio.
There's no way he'd bail on us.
Ne mogu da verujem da me je Stiv ispalio nakon svega kroz šta smo prošli.
I can't believe Steve bailed after everything we've been through.
Brzo sam repetirao oružje i ispalio sledeći hitac.
I quickly reloaded and fired off another shot.
Džoni nas ne bi' ispalio'.
Johnnie wouldn't bail on us.
Ti si taj koji me ispalio u baru.
You're the one who ditched me at the bar.
Neko je taj metak već ispalio.
He fired that bullet already.
Mora da je ispalio pukovnika.
Must have ditched the Colonel.
Results: 118, Time: 0.0643

Top dictionary queries

Serbian - English