JER TREBA in English translation

because i need
jer mi treba
jer moram
jer mi je potrebna
moram
zato što si mi potrebna
jer želim
because you have to
јер морате
jer moraš
jer treba
because we should
jer treba

Examples of using Jer treba in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Lični pečat je takođe veoma bitan jer treba se razlikovati.
Domain naming is also very important as it needs to be unique.
Naučili su me da nikad ne strepim jer treba imati poverenja u ljude.
They taught me never to fret because you should trust people.
Ne mogu da ostavim ovo sa Premijerom, jer treba da kuvam.
I can't let the PM come out earlier because I have to cook.
I sad vam govorim jer treba da znate.
So, now I am telling you, because you need to know.
Ovaj period nije nimalo lak jer treba da promeite mnoga svoja uverenja
It's not easy because you have to suspend judgment
to je u redu jer treba da kažnjavamo one koji čine loše stvari.
that's appropriate because we should punish people who do bad things.
Idite za onim ko vas čini radosnim Jer treba samo jedan osmeh da ulepša loš dan.
Go for someone who makes yousmile because it takes only a smile to make a dark dayseem bright.
Koncept energije je ovde najvažniji, jer treba raditi stvari onda kada imate najveću energiju za to.
The concept of energy is paramount here, because you should work on important things at times when your energy is at the highest level.
Zato sam želela da ti kažem… Jer treba da budeš ponosna na nju i na sebe.
That's why I wanted to tell you-- because you should be proud of her and of yourself.
Zašto, jer treba da stigne na dodatne časove iz engleskog jezika
Why, because they need to get the additional classes in English
Med nemojte da sipate do vrha, jer treba ostaviti prostora u kom će se, posle 12 sati, stvoriti sok.
Do not pour honey up to the top, because we need to leave room for the juice after 12 hours.
Taj dokument je važan jer treba da pruži garanciju privrednicima
This document is important because it should provide a guarantee to businessmen
Tražimo da Kina deluje u sopstvenom interesu jer treba to da uradi i sve smo više uvereni da je u najvažnijim interesima Kine da učini više".
We're asking China to act in China's interest, as they should, and we believe increasingly that it's in China's urgent interest to do more.".
Ho je navodno rekao da kompanija sarađuje sa programerima softvera jer treba da usavrši svoj operativni sistem tako što će napraviti aplikacije za njega.
Ho allegedly said that the company is working with software developers as it needs to perfect its OS by building applications for it..
Istovremeno, u narednih nekoliko meseci vrlo pažljivo ćemo razmotriti sva ta pitanja, jer treba da osiguramo nastavak disciplinovanog
At the same time, we're going to have to look very carefully at these issues in the next few months because we need to make sure we continue with a disciplined
Dodala je da se nada da ljudi obraćaju pažnju na to" jer treba da ih brine što je dozvolio takvu kulturu".
And I really hope people are paying attention to that because it should be worrisome that he has permitted this culture.".
istakla je značaj toga da dogovori budu primenjeni jer treba da olakšaju život običnih ljudi.
she stressed the importance of agreements being implemented, as they should make life easier for ordinary people.
ranije za EURACTIV da Komisijina preporuka ne treba da ostane" mrtvo slovo na papiru" jer treba da donese opipljive rezultate za sve starosne grupe.
told EURACTIV in October that this recommendation should not remain a“piece of paper” as it needs to bring tangible results for all age groups.
sada nema vremena za žaljenje jer treba brzo da pobegnete od zombija mutanata.
now is not the time for regrets because you need to get away from these mutant zombies fast.
istakla je značaj toga da dogovori budu primenjeni jer treba da olakšaju život običnih ljudi.
she stressed the importance of the arrangements being implemented as they should make life easier for ordinary people.
Results: 51, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English