KADA SE VRATIO in English translation

when he went back
when he got home
once back
када се вратио
when he got back

Examples of using Kada se vratio in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Fred, kada se vratio iz koje pije s njim, da ste bili zabrinuti bolesni.
Fred, when you came back from that drink with him, you were worried sick.
Kada se kasnije vratio iz škole, ništa se nije promenilo.
But when she came back to that same school a year later, not much had changed.
Ray, kada se vratio iz mrtvih, ti si trebao početi ponovno živi.
Ray, when you come back from the dead, you're supposed to start living again.
Kada se vratio, Elen je već bila otišla.
When she returned, Ellen had vanished.
A da ne pričam o tome kako mi je prošao sin kada se vratio iz rata.
We say what our grandparents said when they came back from war.
Nije mu bilo neprijatno kada se vratio!
Wasn't glad when they came back!
Izvinite zbog prekida", reče Bredli kada se vratio kroz balkonska vrata.
Sorry for the delay," Hannah said when she came through the balcony door.
To je moj otac nama pričao kada se vratio.
That is what my father told me when they came back from the meeting.
Mislio sam da će biti isto kada se vratio ali on je govorio nešto manje
I thought it'd be the same when he came back but he talked a little less
Nikada nisam vidio oca iznurenog, ali kada se vratio sa vašeg sastanka,
It was just a little discussion. I've never seen father frazzled, never, but when he returned home from your meeting,
Zatim je otputovao, a kada se vratio, rekao mi je da želi da proda stan koji mu je ostavio otac, da je bacio oko na neku predivnu kuću.
Then he went traveling and when he came back he wanted to sell the apartment his father had left him because he'd seen a magnificent house.
Kada se vratio u džip odvezao se bez reči,
When he went back to the truck, drove off without another word,
On je uradio rentgen, a kada se vratio, rekao mi je da je video nešto u mojim plućima.
He did the X-ray, and when he came back, he told me he saw something in my lungs.
Kada se vratio u Vašington, Tramp je brzo napao medijske izveštaje o nemiru u Beloj kući u vezi sa istragama veza njegovih saradnika i njega samog sa Rusijom.
Trump, when he returned to Washington, quickly assailed news media reports of White House turmoil linked to investigations of his aides and their ties to Russian Federation.
Kada se vratio, imao je laptop
When he came back, he had a laptop
Kada se vratio u laboratoriju zatekao je Habsa u nesvesti
When he returned to the laboratory, Hubbs had collapsed
Kada se vratio rekao je da ima veoma jednostavan matematike sumu u pravu
When he went back he said he got a pretty simple maths sum right
Kada se vratio, prijatelji su ga nazivali izdajicom,
When he got home, his friends called him a traitor for going,
Kada se vratio nakon par nedelja,
When he returned a few weeks later,
Kada se avion vratio do izlaza kapetan je odlučio da evakuiše letjelicu iz predostrožnosti
Once back at the gate, the captain made the decision to evacuate the aircraft as a precaution
Results: 75, Time: 0.0391

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English