OBAVESTIO in English translation

informed
obavestiti
obaveštavati
informisati
obavijestiti
информишите
информирати
упознати
информише
notified
obavestiti
obavijestiti
da obavesti
обавештавати
нотификовати
обавештавање
told
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи
alerted
uzbuna
obaveštenje
budan
alarm
упозорење
упозорити
алерт
oprezu
pripravnosti
obavesti
reported
izveštaj
izvještaj
izvestaj
raport
izvješće
пријавити
javite se
пријављују
извештавају
prijavu
informing
obavestiti
obaveštavati
informisati
obavijestiti
информишите
информирати
упознати
информише
inform
obavestiti
obaveštavati
informisati
obavijestiti
информишите
информирати
упознати
информише
notifying
obavestiti
obavijestiti
da obavesti
обавештавати
нотификовати
обавештавање
let
pustiti
da
dozvoliti
nek
pustiš
ostavite
dajte

Examples of using Obavestio in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Da li si, uh, obavestio Itana Barka da treba da bude zatvorena?
Have you, uh, notified Ethan Burke… she needs to be locked up?
Jakob Kruz je rekao da te je obavestio o tome.
Jacob Kruse said he'd inform you.
Osmani je obavestio g.
Aileen was informing Mr.
Nominacioni komitet obavestio je kompaniju da predlaže.
The Nomination Committee has informed the company that it proposes.
Obavestio me je on o svemu ovome odavno”.
Have told me that before.”.
Da li je Rasel obavestio porodicu?
So has Russell notified the family yet?
Prema komšijama, neko je primetio otvoren prozor rano jutros i obavestio vlasti.
According to neighbors, somebody noticed an open window early this morning and alerted authorities.
Da li sam… obavestio tvog brata?
Do I… inform your brother?
NATO unapred obavestio o bombardovanju srpske televizije.
NATO informed in advance bombing of Serbian television.
Obavestio me je on o svemu ovome odavno”.
You have told me this before.”.
Nelson ti je rekao da je obavestio policiju.
Nelson told you he'd notified the police.
Kristof je pronasao njeno telo i obavestio nas.
Christophe found her body and alerted us.
Obavestio je drugu Košnicu o mojim planovima.
He had informed another hive of my plans.
Obavestio si Treva?
You told Trev about it?
Ja sam te obavestio.
Now you've been… notified.
Kapetan je obavestio vlasti u okolnim zemljama.
The captain has informed the authorities in neighbouring states.
Dok sam odrastala niko me nije obavestio da život nisu samo lepe stvari.
Growing up I wasn't told that life is beautiful.
Brzo je ugasio i obavestio ostale komsije.
He promptly exited and notified the landholders.
Obavestio sam Patrika.
I have informed Patrik.
Da, Mr. Shores me obavestio.
Yes, Mr. Shores told me.
Results: 301, Time: 0.0549

Top dictionary queries

Serbian - English