Examples of using Proces treba in Serbian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
bude zamenjena dozvolom za pristup multipleksu, ali taj proces treba svakako koordinirati sa svim zainteresovanim stranama.
lan aktivno izdvaja pesak i kamen iz bubrega, ali taj proces treba držati pod strogom kontrolom kako bi se sprečile bilo kakve ozbiljne komplikacije.
Predlog za nacionalno pomirenje tabalo bi da bude upućen Briselu, a taj proces treba takođe da uključuje EU
Kod kamena u bubregu( lan aktivno izvlači pesak i kamenje, ali taj proces treba sprovoditi sistematski
naglasio je da proces treba da se nastavi uprkos rezultatima referenduma,
pregovarački proces treba da se nastavi, izjavio je prošle nedleje komesar za proširenje EU Oli Ren pozivajući na otvaranje sledećeg pregovaračkog poglavlja,
status kvo više nije održiv i da proces treba da ide napred.
Svi učesnici šestostranih pregovora su polazili od toga da taj proces treba da bude krunisan stvaranjem sistema mira,
Naše je mišljenje da proces treba da se nastavi na osnovu onoga što se do sada dogodilo", rekao je Dauner, bivši australijski ministar inostranih poslova,
kaže za Tanjug da je 5G interesantna tema zbog toga što je sada vodeći trend u svetu i taj proces treba podržati uprkos određenim sumnjama u javnosti o njenom štetnom uticaju na ljude.
Navodeći da će to biti reformski proces celog srpskog društva, on je objasnio da taj proces treba da bude zajednički napor vlade
Taj proces trebalo bi da se završi do kraja ove godine.
Тај процес треба да буде координисан на националном нивоу.
Овај процес треба започети дискусијом о вашим очекивањима.
Мировни процес треба наставити.
Овај процес треба строго контролисати.
Овај процес треба приступити одговорно.
Сви учесници у процесу треба да учествују у овој дискусији.
Мировни процес треба наставити.
Стручњаци не препоручују бријање прве ћитаве, овај процес треба одложити.