PROROČKI in English translation

prophetic
proročki
пророчански
proročanstva
prorok
of the prophets
пророка
посланика
проророка
prophecies
proročanstvo
prorocanstvo
proroštvo
предсказање
ће пророковати

Examples of using Proročki in Serbian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha, and said unto him,‘Knowest
Tada dodjoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha,
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
Now the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha,
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets who were in Bethel came out to Eli'sha, and said to him,"Do
Tada dodjoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets who were in Bethel went out to Elisha and they said to
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
Then the sons of the prophets who were in Jericho approached Elisha
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets who were at Jericho approached Elisha and said to him,“Do
Tada dodjoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the children of the prophets who were at Bethel came out to Elisha and said to him,“Do
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets that were at came forth to Elisha, and said unto him,
Tada dodjoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha,
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets that were in Beth-el came forth to Elisha,
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha and said to him,“Know
Tada dodjoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha,
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha
Pogledajte kako su oni odbacili Istinu, i kako je ona ispravno identifikovana, proročki deo.
Look how they have rejected the Truth, and how it's been properly identified, the prophecy part.
Tada dođoše k Jelisiju sinovi proročki koji behu u Vetilju
The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha,
A sinovi proročki koji behu u Jerihonu pristupiše k Jelisiju,
And the sons of the prophets that were at Jericho came to Elisha,
i sinovi proročki sedjahu pred njim; a on reče momku svom:
and the sons of the prophets were sitting before him:
A sinovi proročki koji behu u Jerihonu pristupiše k Jelisiju,
The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha,
i sinovi proročki sedjahu pred njim; a on reče momku svom:
and the sons of the prophets were sitting before him;the great pot, and boil stew for the sons of the prophets.".">
Results: 80, Time: 0.0392

Top dictionary queries

Serbian - English