SI SE POJAVIO in English translation

you showed up
se pojaviš
се појавите
se pojavljuješ
pojavila si se
pojavio si se
se pojavis
came along
dođite
долазе заједно
dođi
idemo zajedno
pošao
доћи заједно
polazi
doći zajedno
pojaviš
naišao
turned up
se pojaviti
турн уп
pojačajte
se pojaviš
постати
pojacaj
skreni
you appeared
izgledaš
izgleda
се појавите
deluješ
се појавиш
čini se da vi
ти се појављују
pojavljujete se kao
turn up
se pojaviti
турн уп
pojačajte
se pojaviš
постати
pojacaj
skreni

Examples of using Si se pojavio in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Drago mi je što si se pojavio.
I'm glad you showed up.
Želela sam ovo da uradim, otkako si se pojavio, večeras.
I've been wanting to do that since you showed up tonight.
Pre nego što si se pojavio.
Two years before you showed up.
Drago mi je što si se pojavio.
Glad you showed up.
Sve o tebi je laž od dana kada si se pojavio.
Everything about you has been a lie since the day you showed up.
Dobro je što si se pojavio.
It's good you showed up.
Činjenica da si se pojavio.
The fact that you showed up.
Sve je postalo zanimljivije otkad si se pojavio.
Things have certainly gotten more interesting since you showed up.
Udaljavamo se sve više otkako si se pojavio.
We've been drifting farther and farther apart… since you showed up.
Da, desila se greška: ti si se pojavio.
Yes, a mistake happened: you showed up. Your departure will fix it.
Ponašao si se malo mahnito kada si se pojavio u laboratoriji.
You did seem a little loopy when you showed up at the lab.
Koliko dugo si planirao ovo sa Ziadom pre nego što si se pojavio?
How long have you been planning this with Ziad before you showed up?
Sad si se pojavio.
Kasno si se pojavio, upropastio si nam zastitu?
You show up late, you blow our cover?
Hvala ti što si se pojavio danas.
Thanks for showing up today.
I onda si se pojavio ti.
And then you came along.
Zašto si se pojavio sada?
Why did you show up now?
I lepo je od tebe što si se pojavio, pošto nikad nisi ovde.
Nice of you to turn up, because you're never here.
Baš lijepo što si se pojavio, Gregore.
Nice of you to show up, Gregor.
Zašto si se pojavio bez poziva?
Why did you show up without calling?
Results: 129, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English