TU NOĆ in English translation

that night
te noći
те ноћи
te večeri
te noci
tu noc
tog dana
te veceri
to vece
оне ноћи
tog popodneva
that evening
te večeri
te noći
те ноћи
tog dana
te veceri
tog popodneva
tog jutra
te noci
to vece
uveče
this week
ovaj tjedan
večeras
jutros
ove nedelje
ове седмице
ovih dana
ovog meseca
ovog puta
ovog vikenda
ove godine
that afternoon
tog popodneva
to popodne
to veče
tog dana
to poslepodne
tog jutra
tog poslepodneva
tog prepodneva
те ноћи

Examples of using Tu noć in Serbian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ne odlaze tiho u tu noć.
Will not go quietly into that night.
Nikad neću zaboraviti tu noć.
I will never forget that night.
Ja sam pošla sa njima tu noć.
I left that night with them.
Bili smo sami tu noć.
We were alone that night.
Legli smo ranije tu noć.
We slept early that night.
Tamo smo bili tu noć.
That's where we were that night.
Pokušajte da zaboravite tu noć.
Try to remember that night.
Tu noć mi je pozlilo.
That night I was ill.
Tu noć žena se ubila.
That night she killed herself.
Tu noć se nije ni vratila kući.
That night, she didn't return home.
Tu noć, kad sam odlazio,
That night, as I was leavin',
Tu noć treba da svetkuju Gospodu svi Izraelovi sinovi kroz sve svoje naraštaje.
This night is it, to celebrate for all the sons of Israel to their generations.
Već sam ti rekao da više ne spominješ tu noć.
I've told you not to speak of that night again.
Često sam posle sanjala tu noć.
I often dream of that night.
Ali ja sam htela ostati tu noć.
I had intended to stay in that night.
Pokušajte da zaboravite tu noć.
Forget this night.”.
Budite sigurni da će svi oni pamtiti tu noć zauvek.
I think everyone will remember this night forever.
Tu noć treba da svetkuju Gospodu svi Izraelovi sinovi kroz sve svoje naraštaje.
This is that night of the Lord to be observed by all the children of Israel in their generations….
Tu noć treba da svetkuju Gospodu svi Izraelovi sinovi kroz sve svoje naraštaje.
This is that night of the LORD to be kept by all the sons of Israel in their generations.
Tu noć treba da svetkuju Gospodu svi Izraelovi sinovi kroz sve svoje naraštaje.
This night of the Lord's is an observance to all the sons of Israel throughout their generations.
Results: 152, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Serbian - English