DOBRÁ SPRÁVA in English translation

good news
dobrá správa
dobrú zvesť
dobré posolstvo
skvelá správa
zlá správa
dobrých správ
dobrú novinu
pozitívne správy
dobre správy
great news
super správa
skvelá správa
dobrá správa
výborná správa
skvelá novinka
veľké novinky
veľkú novinu
úžasná správa
super novinky
vynikajúca správa
good governance
dobrej správy vecí verejných
dobrej správy
dobré riadenie
správne riadenie
dobré vládnutie
dobrú vládu
riadnej správy vecí verejných
dobré spravovanie
riadnej správy
good report
dobrú správu
kvalitnú správu
dobrá povesť
skvelou správou
vynikajúcu správu
potešiteľné správy
dobré hlásenie
bad news
zlé správy
dobrá správa
zlých správ
zle správy
zlé novinky
smutné správy
nepriaznivé správy
negatívne správy
zlú novinu
good information
dobré informácie
dobrá správa
dobrú informačnú
kvalitných informácií
užitočné informácie
správne informácie
pozitívna informácia
dobre informovaní
dobrá informovanosť
better news
dobrá správa
dobrú zvesť
dobré posolstvo
skvelá správa
zlá správa
dobrých správ
dobrú novinu
pozitívne správy
dobre správy
best news
dobrá správa
dobrú zvesť
dobré posolstvo
skvelá správa
zlá správa
dobrých správ
dobrú novinu
pozitívne správy
dobre správy

Examples of using Dobrá správa in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dobrá správa pre všetkých fanúšikov Britney Spears.
Bad news for the fans of Britney Spears.
Dobrá správa pre PC hráčov.
Bad news for PC players.
Dobrá správa pre vašu peňaženku.
Bad news for your wallet.
Ropa z bridlíc je veľmi dobrá správa pre USA a pre svet.
Danske Bank are very bad news for the world and us.
Ale to nie je dobrá správa pre neveriacich.
However, it is bad news for the unfaithful.
Pre Ukrajinu s jej ťažkou minulosťou je to dobrá správa.
For Germany, with its troubled history, this is bad news.
Pre vás, majiteľa firmy, je to dobrá správa.
For you the business owner it's bad news.
Za normálnych okolností by to bola dobrá správa.
Under normal circumstances, that would be bad news.
Je to dobrá správa pre všetkých, okrem automobiliek.
This is GOOD news for everyone except brokers.
Takže dobrá správa je, nie som mŕtvy.
SO THE GOOD NEWS IS, I'M NOT DEAD.
Je to skutočne dobrá správa, pretože tu existuje veľká možnosť zlepšovania.
This is GOOD news because there is much room for improvement.
A dobrá správa, mali ešte jednu vyloženú.
GOOD NEWS: They had another one available.
Dobrá správa pre študentov.
GOOD NEWS for our students.
To teraz nie je dôležité. Dobrá správa je, že moji muži ich všetkých odstránili.
GOOD NEWS IS MY MEN THINK THEY TOOK THEM ALL OUT.
To je dobrá správa pre mnoho!
That is GOOD NEWS to many people!
Dobrá správa pre všetkých diabetikov.
Good NEWS for all diabetics.
Evanjelium je presne tá dobrá správa pre trpiacich.
The gospel is GOOD NEWS to suffering people.
Dobrá správa je, že tieto dve veci sa vzájomne nevylučujú.
Well, the good news is that they are not mutually exclusive.
Dobrá správa je, že to nie je jediná radosť na svete!
Well, the good news is that it is not the only game in town!
Konečne dobrá správa pre náš Turiec?
Well, good news for us tourist?
Results: 5949, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English