MIERI in English translation

peace
mier
pokoj
mierový
kľud
heading
vedúci
šéf
riaditeľ
hlavica
hlavička
predseda
šéfka
hlavu
čele
zamierte
aims
cieľ
zamerať
snaha
zámer
účel
mieriť
snažiť
chcú
goes
ísť
choď
prejdite
odísť
cestách
odchádzajú
zájsť
pokračovať
navštívte
bež
points
bod
písm
zmysel
názor
poznámka
mieste
okamihu
písmene
veci
momente
peacetime
čase mieru
mierových
dobe mieru
v období mieru
peacefully
pokojne
mierumilovne
mierovo
pokojný
mierovou cestou
mieri
nenásilne
heads
vedúci
šéf
riaditeľ
hlavica
hlavička
predseda
šéfka
hlavu
čele
zamierte
headed
vedúci
šéf
riaditeľ
hlavica
hlavička
predseda
šéfka
hlavu
čele
zamierte
head
vedúci
šéf
riaditeľ
hlavica
hlavička
predseda
šéfka
hlavu
čele
zamierte
aim
cieľ
zamerať
snaha
zámer
účel
mieriť
snažiť
chcú
pointing
bod
písm
zmysel
názor
poznámka
mieste
okamihu
písmene
veci
momente
going
ísť
choď
prejdite
odísť
cestách
odchádzajú
zájsť
pokračovať
navštívte
bež
go
ísť
choď
prejdite
odísť
cestách
odchádzajú
zájsť
pokračovať
navštívte
bež
aiming
cieľ
zamerať
snaha
zámer
účel
mieriť
snažiť
chcú
point
bod
písm
zmysel
názor
poznámka
mieste
okamihu
písmene
veci
momente

Examples of using Mieri in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ok, tak niekto mieri zbraňou na mňa.
Okay, now there's a gun to my head.
Darebák, ktorý mieri zbraňou na ľudí.
Naughty boy' pointing weapons at people.
Šachty mieri k nekonečne multibod vo Vesmíre.
The shafts aim at infinitely many points in the Universe.
Existuje veľa vlaky mieri do Londýna v rôznych časoch po celej Európe.
There are plenty of trains headed for London at various times across Europe.
Peter mieri do domácej méty ako náš leadoff cestom večera.
Peter heads to home plate as our leadoff batter of the evening.
Vedel som, aké je to, keď na mňa mieri zbraň.
I know how it feels to have a gun held to my head.
Prečo do Európy mieri toľko migrantov?
Why so many refugees going to Europe?
Unesené lietadlo mieri na New York.".
We have a hijacked aircraft headed towards New York.
Politika technokratickej antikorupcie mieri k presunu moci od elektorátu k zodpovedným elitám.
Technocratic anticorruption politics aim to transfer power from the electorate to responsible elites.
Nehovor to keď mi tento šialenec mieri zbraňou k hlave.
Don't say that with this lunatic pointing a gun at my head.
CADKON zaraďuje vyšší rýchlostný stupeň a mieri do zahraničia| CADKON.
CADKON shifts into a higher gear and heads abroad| CADKON.
Programovanie smartphonov mieri do škôl.
When Smartphones go to school.
JetBlue mieri do Európy?
JetBlue going to Europe?
Ropa mieri k prvému ziskovému týždňu v tomto mesiaci.
Oil headed for its first weekly gain this month.
že Paul na mňa mieri svoj.
I felt Paul aim his at me.
Náboženstvo je iba prst, ktorý mieri na Mesiac.
Religion is a mere finger pointing to the moon.
Mieri do vysokej funkcie.
Aiming for high position.
Korunný princ mieri ku Gyeonghee-gung(mladá kráľovná) s taseným mečom.
The Crown Prince headed out to the King's palace with his sword.
Mieri na zjazdovky túto sezónu?
Going to the mountains this season?
Skrátka, náboženstvo je iba prst, ktorý mieri na Mesiac.
In other words, words are just a finger pointing to the moon.
Results: 2922, Time: 0.0605

Top dictionary queries

Slovak - English