OBRAZ in English translation

image
obraz
obrázok
imidž
fotografia
fotka
foto
fotografický
záber
obrazové
snímky
picture
obrázok
obraz
foto
fotografický
fotku
fotografie
snímku
obrázkové
obrazové
predstavu
painting
maľovanie
maľba
obraz
maľovať
lakovanie
maliarstvo
obrázok
kreslenie
natieranie
kresba
count
počítať
počet
gróf
rátať
obraz
spoľahnúť
počítanie
spoliehať
sa započítavajú
portrait
portrét
obraz
podobizeň
portrétový
výšku
images
obraz
obrázok
imidž
fotografia
fotka
foto
fotografický
záber
obrazové
snímky
pictures
obrázok
obraz
foto
fotografický
fotku
fotografie
snímku
obrázkové
obrazové
predstavu
counts
počítať
počet
gróf
rátať
obraz
spoľahnúť
počítanie
spoliehať
sa započítavajú
paintings
maľovanie
maľba
obraz
maľovať
lakovanie
maliarstvo
obrázok
kreslenie
natieranie
kresba

Examples of using Obraz in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aj tento obraz bol vzápätí vystriedaný ďalším.
But this scene was soon to be eclipsed by another.
Počítačový obraz baktérií(modrej a zelenej)
Computer artwork of bacteria(blue and green)
Obraz nie je maľovaný!
The portrait is not painted!
Vytvoriť obraz, potrebujeme.
To make a figure, we need.
Obraz je jasný aj v noci.
The screen is clear even at night.
Je to obraz väzenia v noci.
The scene is a prison cell at night.
Vidí v tom aj obraz dôležitých prvkov svojich predchádzajúcich odporúčaní4.
It also notes that important aspects of its previous recommendations are reflected in the text4.
Znie to ako obraz z minulého storočia.
It was like a scene from the last century.
Serena Williamsová zdieľa rozkošný obraz dieťaťa Alexis Olympia na jej svadbe.
Serena Williams shares adorable photo of daughter Alexis Olympia from her wedding day.
Obraz Dieťaťa v jeho Matky.
The icon of the Child in his Mother.
Urobí obraz vizuálne nižšie a plnšie.
It will make the figure visually lower and fuller.
Lebo momentálne je obraz našej ligy fakt len odzrkadlením stavu tohto štátu.
The current state of our industry is really just a reflection of that.
Obraz pred ňou sa zmenil.
The scene in front of her changed.
Obraz je rovnako dobrý.
Imaging is just as good.
Tento obraz je naozaj horúce.
This scene is really hot.
Tento obraz je veľmi ezoterický.
This piece is very evocative.
Ako obraz Bulgariho chronografu.
Like the face of a Bulgari chronograph.
Obraz taký veľký, že by si ho Peter Jackson mohol zavesiť v Argonathe.
A portrait so big, Peter Jackson could hang it at the Argonath.
Obraz hovorí sám za seba.
The pictures speak for themselves.
Obraz, ktorý vyvoláva, stojí za to.
The face he makes is worth it.
Results: 24101, Time: 0.0374

Top dictionary queries

Slovak - English