OZNAME in English translation

notice
oznámenie
všimnúť
oznam
výpoveď
zaznamenať
pozorovať
vidieť
predchádzajúceho upozornenia
výpovednej
zistíte
memo
oznam
obežník
memorandum
poznámka
správa
oznámenie
dokument
announcement
oznámenie
vyhlásenie
oznam
ohlásenie
správa
inzerát
ohlasovanie
zvesť
vyhlasovanie
oznámila
communication
komunikácia
oznámenie
komunikačný
oznamovanie
komunikovať
prenos

Examples of using Ozname in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Grémium schválilo ďalšie kroky navrhnuté v ozname k summitu OSN o klimatických zmenách,
The Bureau approved the"next steps" proposed in the memo on the UN Climate Change Summit in Copenhagen,
Spôsob komunikácie s nami o tomto ozname o ochrane osobných údajov alebo vašich osobných informáciách Tento oznam o ochrane osobných údajov obsahuje kontaktné informácie pre prípad, že sa na niečo budete chcieť opýtať alebo predniesť svoje obavy o tomto ozname o ochrane osobných údajov prípadne vašich osobných informáciách.
How you can communicate with us about this Privacy Notice or your personal information This Privacy Notice contains contact information if you have any questions or concerns about this Privacy Notice or your personal information.
Kópia tejto žiadosti bude obsiahnutá v ozname podľa článku 20, ak sa kópia brožúry nepoužije na oznam alebo ak sa medzinárodná prihláška nezverejní z dôvodov uvedených v článku 64(3).
A copy of the request for rectification shall be included in the communication under Article 20 where a copy of the pamphlet is not used for that communication or where the international application is not published by virtue of Article 64(3).
Na konci diskusie predsedníctvo vyzvalo rozpočtovú skupinu, aby tak, ako je to uvedené v ozname, pripravila návrh, ktorý bude predložený na schválenie na nasledujúcej schôdzi predsedníctva.
At the end of the debate, the Bureau asked the Budget Group to draw up a proposal as set out in the memo, to be submitted for adoption at the next Bureau meeting.
Že na žiadosť rôznych orgánov výboru bude ešte možné upraviť predložený zoznam obsiahnutý v ozname, najmä ak tieto zmeny umožnia znížiť počet plánovaných publikácií.
She felt that changes could still be made to the list included in the memo if requested by the Committee's various bodies, especially if such changes would make it possible to decrease the number of planned publications.
je uvedené v ozname R/CESE 600/2012 bod 7 c.
as set out in memo R/CESE 600/2012 item 7c.
informácie v ozname uvedenom v článku 281 ods. 1 sa uverejnia v úradnom jazyku alebo v jednom z úradných jazykov členského štátu,
of an insurance claim, the information in the notice referred to in Regulation 281 shall be provided in the official language or one of the
potvrdilo opatrenia uvedené v ozname CES2370-2012_14_00_TRA_NB- bod 7b,
endorsed the measures laid out in memo CES2370-2012_14_00_TRA_NB- item 7b,
po ukončení tohto vzťahu, pokiaľ to bude potrebné na vykonanie účelov stanovených v tomto ozname.
after the end of that relationship for as long as necessary to perform the purposes set out in this notice.
potvrdilo opatrenia uvedené v ozname CES2370-2012_14_00_TRA_NB- bod 7b,
endorsed the measures set out in memo CES2370-2012_14_00_TRA_NB- Item 7b,
záležitosťami popísanými v tomto ozname.
the matters described in this announcement.
predsedníctvo na základe príspevku podskupiny uvedenom v ozname podrobne diskutovalo o príprave rozpočtu na rok 2013,
on the basis of the subgroup's contribution included in the memo, on the preparations for the 2013 budget, the policy guidelines
je uvedené v ozname R/CESE 600/2012 bod 7 c.
as set out in memo R/CESE 600/2012 item 7c.
plenárnemu zhromaždeniu v marci 2014 v súlade s mandátom uvedeným v ozname.
the Assembly in March 2014, as per the mandate set out in the memo.
plenárnemu zhromaždeniu v marci 2014 na základe mandátu uvedeného v ozname.
the Assembly in March 2014, as per the mandate set out in the memo.
usmernenia týkajúce sa konzultácií s občianskou spoločnosťou stanovené v ozname, ktorý vypracoval sekretariát, by sa mali dodatočne rozpracovať spoločne s tromi skupinami
the Bureau decided that the guidelines for consulting civil society proposed in the report prepared by the secretariat should be further fleshed out,
ich všetky uvediete ako invariantné časti vášho kombinovaného diela v ozname o licencii a že v kombinovanom diele zachováte v nezmenenom znení všetky oznamy o neposkytnutí záruky.
Invariant Sections of all of the original artworks, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its Licence notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
EHSV predloženým v ozname a obdobnou administratívnou dohodou podpísanou so Španielskom,
the EESC set out in the memo and the similar administrative agreement already reached with Spain,
žiadnej inej strany v súvislosti s vyššie uvedenými záležitosťami popísanými v tomto ozname a nezodpovedá sa a nebude sa zodpovedať žiadnemu inému subjektu okrem firmy AB InBev za poskytovanie ochrany klientom spoločnosti Lazard alebo za poskytovanie poradenstva súvisiaceho so záležitosťami popísanými v tomto ozname.
to AB InBev and for no one else in connection with the matters described in this announcement and is not, and will not be, responsible to anyone other than AB InBev for providing the protections afforded to clients of Lazard, or for providing advice in connection with the matters described in this announcement.
grémium jednomyseľne schválilo smerovanie navrhované v ozname sekretariátu a udelilo generálnemu tajomníkovi mandát viesť v súlade s ním rokovania v administratívnej oblasti s VR.
the president, the Bureau unanimously approved the guidelines proposed in the secretariat's memo and authorised the secretary-general to conduct negotiations on administrative issues with the CoR according to those guidelines.
Results: 83, Time: 0.1897

Top dictionary queries

Slovak - English