PREBIEHA V in English translation

takes place in
prebiehať v
sa uskutočňujú v
konať v
uskutočniť v
sa realizovať v
sa dejú v
prebehnúť v
dochádza v
odohrávať v
dôjsť v
occurs in
nastať v
dôjsť v
sa objaviť v
sa stať v
sa vyskytuj㺠v
vzniknúť v
dochádza v
prebieha v
sa dejú v
sa objavujú v
happens in
stať v
sa stihnúť za
sa udiať v
nastať v
prebiehať v
dôjsť v
sa vyskytnúť v
sa dejú v
sa stávajú v
sa vyskytujú v
runs in
bežať v
spustiť v
beh v
prebiehať v
spustený v
behať v
sa spúšťajú v
jazdia v
pracovať v
prebiehajúce v
is in
byť v
ísť do
sa v
proceeds in
prebieha v
postupuje v
pokračuje v
sa vyskytuje v
underway in
is going on in
shall be carried out in
under way in
ongoing in

Examples of using Prebieha v in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
V súčasnosti prebieha v Ríme proces jej blahorečenia.
At present, her beatification process is conducted in Rome.
Myslenie prebieha v minulosti, alebo v budúcnosti.
Thought is in the past or in the future.
To je základná reakcia, ktorá prebieha v Slnku.
It's the same kind of reaction that happens in the sun.
V podstate toto ochorenie prebieha v latentnej forme, to znamená.
The disease simply proceeds in a latent form, i.e. hidden.
Akcia prebieha v novembri, počas troch dní.
The event is held in November over 3 days.
Platba prebieha v hotovosti alebo platobnou kartou.
Payment is performed in cash or by card.
Jeho výučba prebieha v prísnom súlade s osnovami schválenými francúzskym ministerstvom školstva.
Its instruction is in strict harmony with the curricula approved by the French Ministry of Education.
Spoločný vedecký výskum prebieha v nasledovných oblastiach.
Active scientific research is conducted in the following fields.
Ide o zložitý proces, ktorý prebieha v mozgu.
This is an extremely complex process which happens in the brain.
Vítame myšlienkový proces o reforme mierotvornej činnosti, ktorý prebieha v Sekretariáte.
We welcome the intellectual efforts underway in the Secretariat to reform peacekeeping.
Táto vojna prebieha v nás.
This battle is going on in us.
Autorizácia prebieha v niekoľkých krokoch.
Authorisation proceeds in several steps.
Stimulácia krížových nervov prebieha v dvoch štádiách.
Peripheral nerve stimulation is performed in two phases.
Zápas prebieha v štyroch fázach.
The Competition is held in four stages.
Kurz prebieha v tichu(a off-line).
The course is conducted in silence(and off-line).
Kurz prebieha v slovenskom jazyku.
The course is in the Slovak language.
Vzpierame sa tomu, čo prebieha v našom živote.
We resist what happens in our life.
Klasifikácia prebieha v súlade s prílohou VIII.
Classification shall be carried out in accordance with Annex VIII.
Romantický príbeh prebieha v dvoch časových osách.
Romance is going on in both time periods.
Akcia prebieha v spolupráci s vinotékou Regio/ Ľudovú jizbou.
The event is held in cooperation with wine Régio/ People's parlor.
Results: 1155, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English