PREJAV in English translation

speech
prejav
vystúpenie
príhovor
prednáška
preslov
vyjadrovanie
rozprávanie
reči
rečové
slova
manifestation
prejav
manifestácia
prejavenie
zjavenie
prejavovanie
prejavenia
k prejaveniu
zhmotnenie
expression
výraz
vyjadrenie
expresiu
expresie
expresia
expresii
sebavyjadrenie
expresiou
prejavu
vyjadrovania
sign
znamenie
podpísať
značka
označenie
prejav
signál
podpisovať
náznak
znamienko
symbol
statement
vyhlásenie
výkaz
tvrdenie
prehlásenie
vyjadrenie
výrok
oznámenie
výpis
výpoveď
príhovor
address
adresa
riešiť
riešenie
token
žetón
prejav
znamenie
symbol
znak
symbolické
žetónové
demonstration
demonštrácia
ukážka
preukázanie
dôkaz
predvedenie
predvádzanie
predvádzacie
preukazovanie
protest
manifestácia
discourse
diskurz
prejav
reč
príhovor
rozhovor
rozprava
diškurz
diskusiu
debaty
diskurzívna
gesture
gesto
prejav
gestikulácia

Examples of using Prejav in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prejav pani Anne-Marie SIGMUND, odchádzajúcej predsedníčky.
STATEMENT BY THE OUTGOING PRESIDENT, MS ANNE-MARIE SIGMUND.
Vacsinou prejav DAT dochádza počas prvých 2 týždňové po ožiarení.
Most manifestations of data occurs within the first 2 weeks after irradiation.
V zárodku potlačiť akýkoľvek prejav odporu!‘.
They will flush out any signs of resistance.”.
stravovacích návykov je tiež veľmi častý prejav tehotenstva.
taste preferences are frequent signs of pregnancy.
Všetkým, ktorí tam boli, by som sa chcel poďakovať za prejav solidarity.
I would like to thank everyone who was there for these expressions of solidarity.
Bolestivé a časté močenie(môže to byť prejav infekcie močových ciest).
Painful and frequent urination(may be signs of a urinary tract infection).
Deti prirodzene vytvárajú množstvo pohybou prirodzeným spôsobom a ich prejav je zvyčajne úprimný.
Kids naturally make lots of movements and their expressions are usually candid.
Noste zázraky zeme- prírodné kamene- ako módny prejav.
Bear the miracles of earth- natural stones- as fashion statements.
Rovnaký motor ale iný prejav.
The same drive, but different expressions?
Nahrádza prirodzene hormóny zbavuje akejkoľvek prejav menopauzy.
It replaces the natural hormones and relieves any manifestations of menopause.
Jeho prejav je vysoko intelektuálny.
His speeches are very intellegent.
Jeho prejav bol rovnaký, ako jeho prejavy počas kampane.
His speeches are as audacious as they were during the campaign.
Ten jej prejav bol napísaný niekým iným.
His speeches were all written for him by someone else.
Budeš mať prejav, popodávaš ruku
You will speak, shake some hands
Keď som počul Homerov prejav, viac som sa už necítil malý.
When I heard Homer speak, I no longer felt small.
Pamätajte, ľudkovia, prejav čísla dva, a odhalenie sochy uznania.
Remember, folks, speeches by Number Two,'and unveiling of the Appreciation Monument.
Daj jej to najavo, prejav jej svoju lásku a podporu.
Speak to her, have her love and support.
Časový limit na prejav je päť minút.
The time limit for the speeches is five minutes.
Mám prejav"Pamätám si" za 15 minút.
I have to do the"I remember" speeches in fifteen minutes so.
Prejav alebo konanie bez prípravy.
Perform or speak without preparation.
Results: 4371, Time: 0.0607

Top dictionary queries

Slovak - English