PREJEDNÁVANEJ VECI in English translation

present case
prejednávaná vec
prejednávanú vec
prejednávaný prípad
prejednávanej veci
prejednávanom prípade
predmetnom prípade
predmetnej veci
danom prípade
uvedenom prípade
prejednávanou vecou
main proceedings
hlavného konania
present cases
prejednávaná vec
prejednávanú vec
prejednávaný prípad
prejednávanej veci
prejednávanom prípade
predmetnom prípade
predmetnej veci
danom prípade
uvedenom prípade
prejednávanou vecou

Examples of using Prejednávanej veci in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Právne účinky napadnutého aktu v prejednávanej veci- v rozsahu, v akom predstavuje napadnuteľný akt,- sa teda zásadne odlišujú od právnych účinkov rozhodnutia Komisie, ktorým bola štátna pomoc alebo koncentrácia vyhlásená za zlučiteľnú so spoločným trhom.
The legal effects of the act contested in the present case- were it to constitute an act open to challenge- therefore differ fundamentally from the legal effects of a Commission decision declaring State aid or a concentration compatible with the commonmarket.
V prejednávanej veci treba uviesť, že Komisia založila svoje zamietnutie výlučne na druhom pododseku článku 4 ods. 3 nariadenia č. 1049/2001,
In the present case, it should be noted that the Commission based its refusal solely on the second subparagraph of Article 4(3)
V prejednávanej veci Komisia dostatočne preukázala, že napadnuté opatrenia porušujú zásadu neodvolateľnosti sudcov,
In the present case, the Commission has sufficiently demonstrated that the contested measures violate the principle of irremovability of judges,
V prejednávanej veci bolo napadnuté rozhodnutie,
In the present case, the contested decision,
V prejednávanej veci, ako vyplýva z časti napadnutého rozhodnutia citovanej v bode 48 vyššie,
In the present case, as is clear from the passage in the contested decision cited at paragraph 48 above,
ktorý treba podľa môjho názoru uplatniť v prejednávanej veci, môže zabrániť zneužívaniu.
in my view, prevail in the present case, is likely to prevent abuse.
h nariadenia č. 40/94 v prejednávanej veci.
of Regulation No 40/94 in the present case.
akou je situácia v prejednávanej veci, bol európsky platobný rozkaz„zjavne“ chybne vydaný vzhľadom na požiadavky stanovené v nariadení č. 1896/2006.
in a situation such as that at issue in the main proceedings, the order was‘clearly' wrongly issued, having regard the requirements laid down in Regulation No 1896/2006.
V prejednávanej veci notár vydal exekučný príkaz na základe„verejnej listiny“,
In the main proceedings, the notary issued a writ of execution based on an‘authentic document',
čo predstavuje samotnú podstatu vynálezcovskej činnosti v základnom patente, a to v prejednávanej veci irbesartanu.
advance that is the subject of the basic patent, namely, in the main proceedings, irbesartan.
V prejednávanej veci treba v prvom rade konštatovať,
In this case, it must be observed,
V prejednávanej veci bola Súdnemu dvoru položená otázka,
In this case, the Court is asked whether and to what extent
Prostredníctvom svojej tretej prejudiciálnej otázky sa vnútroštátny súd s ohľadom na okolnosti prejednávanej veci snaží získať objasnenie pojmu„odôvodnený predpoklad na odsun“ v zmysle článku 15 ods. 4 smernice„o návrate“.
By its third question, the referring court seeks to obtain, in the light of the particular circumstances of this case, clarification of the concept of‘reasonable prospect of removal' within the meaning of Article 15(4) of the Return Directive.
Na účely prejednávanej veci sa k nej pripojilo osem ďalších združení,(5)
For the purposes of this case, it is joined by eight other associations(5)
Súdny dvor zastáva názor, že toto kritérium je v prejednávanej veci splnené, pretože vnútroštátny súd vo svojom návrhu na začatie prejudiciálneho konania uviedol,
The Court considers that that criterion is fulfilled in this case as the referring court indicated, in its reference for a preliminary ruling, that the decision
V prejednávanej veci pán Syed skladoval tovar, na ktorom boli vyobrazenia chránené autorským právom,
In the case in the main proceedings, Mr Syed was storing goods bearing copyrighted motifs
ktoré sú čiastočne spochybňované Komisiou v prejednávanej veci, sú teda v podstate analogické podmienkam,
although this is challenged in part by the Commission in this case- are therefore,
V prejednávanej veci je potrebné konštatovať, že taká situácia, v akej sa nachádza pani Nerkowska, sa týka práva občanov Únie slobodne sa pohybovať
In this case, it must be held that a situation such as that of Ms Nerkowska is covered by the right of citizens of the Union to move
za konkrétnych okolností prejednávanej veci, ako ich zistil Súd prvého stupňa,
in the specific circumstances of this case as set out by the Court of First Instance,
Pripomínam totiž, že v prejednávanej veci všeobecnú schému pomoci, ktorú prijala Spolková republika Nemecko na základe ZRFG, Komisia schválila v roku 1971 na základe článkov 87 ES
In this case, the general scheme of aid adopted by the Federal Republic of Germany under the ZRFG was authorised by the Commission in 1971 on the basis of Art-icles 87
Results: 1857, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English