PRESTANE in English translation

stops
prestať
zastaviť
zastávka
zastavenie
zabrániť
ukončiť
skončiť
prestante
prerušiť
zastavujú
ceases
prestať
zastaviť
ukončiť
skončiť
zastavenie
zaniknúť
ustať
prestávajú
zanikajú
pominúť
no longer
ďalej
prestali
nebude
prestáva
už viac nebude
nie dlhšie
quits
prestať
skončiť
zastaviť
opustiť
zastavený
odísť
vzdať
odstúpiť
výpoveď
ukončite
stop
prestať
zastaviť
zastávka
zastavenie
zabrániť
ukončiť
skončiť
prestante
prerušiť
zastavujú
cease
prestať
zastaviť
ukončiť
skončiť
zastavenie
zaniknúť
ustať
prestávajú
zanikajú
pominúť
stopped
prestať
zastaviť
zastávka
zastavenie
zabrániť
ukončiť
skončiť
prestante
prerušiť
zastavujú
ceased
prestať
zastaviť
ukončiť
skončiť
zastavenie
zaniknúť
ustať
prestávajú
zanikajú
pominúť
ceasing
prestať
zastaviť
ukončiť
skončiť
zastavenie
zaniknúť
ustať
prestávajú
zanikajú
pominúť
stopping
prestať
zastaviť
zastávka
zastavenie
zabrániť
ukončiť
skončiť
prestante
prerušiť
zastavujú
quit
prestať
skončiť
zastaviť
opustiť
zastavený
odísť
vzdať
odstúpiť
výpoveď
ukončite

Examples of using Prestane in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dúfam, že prestane pršať a vyjasní sa.
Let's just say it stopped raining and cleared up.
Microsoft prestane robiť nové programy.
Microsoft would stop developing new software.
Keď prestane hrať, sú určené konečné výsledky na boxoch.
When he stops playing, the final results on boxes are determined.
Prestane jesť takmer úplne.
She stopped eating almost entirely.
T: Prestane slúžiť systému
T: He will stop serving the system
Samozrejme, prestane po chvíli kričať.
And they will stop screaming for an instant.
Sľuboval, že prestane piť, ale nikdy svoj sľub.
He kept saying he would stop drinking but he never did.
Čo ak prestane dýchať?
What if he stopped breathing?
Možno potom prestane mať blbé reči.
Then perhaps they will stop using that stupid word.
Pokiaľ prestane pracovať.
Until they stopped working.
Keď prestane rásť, začne odumierať.
When you stop growing you start to die.
Toyota prestane predávať dieselové vozidlá v Európe.
Toyota to cease diesel vehicle sales in Europe.
Potom, čo prestane reagovať na horúci kov,
After it ceases to react to the hot metal,
V tej chvíli vláda prestane používať programy Microsoftu?
Should We Stop Using Microsoft?
Potom zrazu prestane reagovať na jej správy a hovory.
Then all of a sudden, he stops responding to her messages and calls.
Prestane veriť v lásku.
You stop believing in love.
Čo ak ma prestane mať rada/ rád?
What if she stopped liking me?
Láska prestane byť potešením, keď prestane byť tajomstvom. /A. Behnová/.
Love is no longer fun, when it stops being secret.-Aphra Behn.
Prestane, ale len preto, že vie, že tam niekdo je.
She stops, but only because she knows someone is there.
Prestane sa vyvíjať ako žena.
She will stop developing as a woman.
Results: 4016, Time: 0.0338

Top dictionary queries

Slovak - English