RÔZNYCH PRÁVNYCH in English translation

different legal
rôznych právnych
rozličných právnych
odlišné právne
rozdielne právne
rôzne legálne
jednotlivé právne
odlišným legislatívnym
rôznych zákonných
rôzne právnické
various legal
rôznych právnych
rozličných právnych
jednotlivých právnych
rôznych zákonných
jednotlivých právnických
different legislative
rôznymi legislatívnymi
odlišné zákonné
rôznych právnych
rozličných legislatívnych
odlišných legislatívnych
jednotlivých legislatívnych
diverse legal
rôznych právnych
rozmanitá právna
odlišné právne
different laws
iný zákon
various legislative
rôznych legislatívnych
jednotlivých legislatívnych
rôznych právnych
o viacerých legislatívnych
separate legal
samostatný právny
osobitný právny
odlišnú právnu
oddelené právne
samostatnou právnickou
rozdielnych právnych

Examples of using Rôznych právnych in Slovak and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tieto opatrenia narúšajú hladké fungovanie vnútorného trhu, keďže existencia rôznych právnych požiadaviek bráni výrobe kožušiny vo všeobecnosti
Those measures impede the smooth operation of the internal market since the existence of diverse legal requirements hamper fur production in general
Tieto ustanovenia sa vypracovali v rámci rôznych právnych aktov(CRR, Solventnosti II, PKIPCP, nariadenia o ratingových agentúrach,
Those provisions have been developed in the framework of different legal acts(CRR, Solvency II,
Po dlhú dobu pôsobil v rôznych právnych oddeleniach, ale doslova pred atentátom mal neuveriteľnú kariéru, očividne spojenú s bratrstvom,
For quite a long time he served in various legal departments, but literally before the assassination he had an incredible career takeoff,
Cieľom návrhu je harmonizovať dôsledky porušenia spoločných pravidiel, ktoré sa v rámci colnej únie rôznia, keďže závisia od 28 rôznych právnych poriadkov a administratívnych
The proposal aims to harmonise the consequences of violating the common rules which vary across the customs union as they depend on the 28 different legal orders and administrative
ktorá bola vyjadrená podľa ustanovení Zmluvy v rôznych právnych a implementačných aktoch.
which has been articulated as per the Treaty's provisions in the various legislative and implementation acts.
Preto je potrebné zachovať dodržiavanie rôznych právnych prístupov a ústavných tradícií jednotlivých členských štátov
Therefore, dedication to the various legal approaches and constitutional traditions of the various Member States must be maintained while,
pri ktorých budú môcť členské štáty z dôvodu rôznych právnych tradícií alebo odlišných prístupov zachovať rozdielne riešenia.
based on full harmonisation, with a few limited exceptions where, because of different legal traditions or approaches, Member States will be allowed to maintain different solutions.
odvodené od dvoch rôznych právnych aktov.
based on two separate legal instruments.
ústavnými tradíciami rôznych právnych systémov môžu slúžiť ako zdroj inšpirácie pre európsku súdnu kultúru.
constitutional traditions of the various legal systems can serve as a source of inspiration for a European legal culture,
konsolidovať existujúce práva v rôznych právnych textoch, doplnené aktivitami členských štátov a organizácií občianskej spoločnosti.
consolidate the rights that already exist in the different legal texts, to be complemented by action on the part of the Member States and civil society organisations.
naučiť študenta rozmýšľať právne relevantným spôsobom a nasmerovať ho k vypracovaniu odôvodnených riešení a rôznych právnych podaní a rozhodnutí, schopných obstáť v praxi.
to make the student be able to prepare justified solutions and various legal submissions and decisions which would be able to succeed in practise later.
nedostatočným prístupom k presným informáciám44 o rôznych právnych, regulačných, procesných
to the lack of access to accurate information44 on the different legal, regulatory, procedural
nerovností vzniknutých pri výpočte starobných dôchodkov na základe rôznych právnych úprav.
the discrepancies in the calculations of old age pensions based on various legal regulations.
v ktorej sa zdôrazňuje článok 67 týkajúci sa rôznych právnych systémov a postupov a prístupu k spravodlivosti, teda otázok, v súvislosti s ktorými by vzájomné uznávanie malo prispieť k lepšej znalosti rôznych právnych systémov a postupov.
highlighting Article 67, regarding the various legal systems and practices, and access to justice, issues on which mutual recognition should contribute to better knowledge of the various legal systems and practices.
obchodných rokovaní a riešenia rôznych právnych aspektov súvisiacich s otvorením maloobchodného reťazca na Slovensku;
business negotiations and various legal aspects related to opening a retail chain in Slovakia.
Celkový počet rôznych právnych systémov vzťahujúcich sa na(
The total number of different laws applicable to( i) the counterparty,( ii)
EHSV zdôrazňuje, že odôvodnené geografické blokovanie vyplývajúce z veľkých rozdielov medzi priemyselnými politikami a rôznych právnych systémov členských štátov brzdí spontánny rozvoj MSP
The EESC underlines that justified geo-blocking resulting from the wide variations Member States' industrial policies and divergent legal systems is hindering the spontaneous development of SMEs
založené na súbore rôznych právnych a ekonomických pravidiel a pravidiel riadenia pri zriaďovaní dcérskych spoločností(obmedzené verzus prísnejšie zriaďovanie dcérskych spoločností).
based on a set of different legal, economic and governance rules of subsidiarisation(limited vs stricter subsidiarisation).
S náležitým posúdením vplyvu a objasnením rôznych právnych možností a cieľov spolu s jasným definovaním cieľov
With a proper impact assessment and by spelling out the different legal alternatives, along with a clear definition of the objectives and financing for European infrastructure,
Komisia vo svojej zelenej knihe z roku 2005 dospela k záveru, že tento nedostatok je v prevažnej miere dôsledkom rôznych právnych a procedurálnych prekážok v predpisoch členských štátov upravujúcich žaloby o náhradu škody pre porušenie antitrustových pravidiel podané pred vnútroštátnymi súdmi.
In its 2005 Green Paper, the Commission concluded that this failure is largely due to various legal and procedural hurdles in the Member States' rules governing actions for antitrust damages before national courts.
Results: 191, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovak - English