Examples of using Replike in Slovak and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Čo sa týka správy Tribunal de Contas predloženej v replike, táto správa, ako sa konštatuje v bodoch 186 až 193 nižšie, je pre posúdenie zákonnosti napadnutého rozhodnutia irelevantná.
Rovnako v replike Microsoft tvrdí, že skutočnosť, že množstvo programátorov softvéru sa slobodne rozhoduje používať multimediálnu funkciu systému Windows, preukazuje, že„jednotná integrácia“ takejto funkcie prináša zvýšenie technickej efektívnosti.
V replike Microsoft tvrdí, že existuje nesúlad medzi
určitej priloženej písomnosti iba všeobecne a neumožňujú tak Súdu prvého stupňa presne identifikovať tvrdenia, ktoré by mohol považovať za doplnenie dôvodov uvedených v žalobe alebo v replike.
Naopak, zo zápisnice zo schôdze pracovnej skupiny podľa„článku 83“ zo 7. júna 2004, pripojenej k replike, vyplýva, že obdobie bolo znížené z dvadsať na dvanásť rokov„po politických rokovaniach“.
V replike Microsoft uvádza, že technológia, ktorú musí sprístupniť svojim konkurentom, je tajná, má veľkú hodnotu pre nadobúdateľov licencie
Tak isto v replike sa na tento účel opiera hlavne o protokol DRS,
Súd prvého stupňa konštatuje, že táto výhrada bola predložená až v replike(body 14 až 22), pričom sa nezakladala na právnych
ktorú vzniesla Rada proti tvrdeniu uvedenému v replike, podľa ktorého pravidlá v oblasti zaistenia vybočujú z vecného
Vo štvrtom rade Microsoft v replike kritizuje metodiku, ktorú Komisia použila na výpočet podielov subjektov na druhom tovarovom trhu a ktorá zohľadňuje iba čas,
Komisia vo svojej replike tvrdí, že porovnávacia metóda cien, ktorá je z pohľadu spotrebiteľov najvhodnejšia, je metóda, ktorá ako referenčné množstvo používa pohár vína
Komisia teda vo svojej replike netvrdila, že Litovská republika je povinná použiť metódu„pull“, ale že tento členský štát má zaviesť aspoň najjednoduchšie technické opatrenia,
Vo svojej replike žalobkyňa dopĺňa, že zo začatia konania pre nesplnenie povinnosti, prerušenia konania vo veci zneužívania
Španielske kráľovstvo v replike spochybňujú v podstate
vznesená v replike, je neprípustná podľa článku 48 ods. 2 rokovacieho poriadku,
Žalobkyňa v replike cituje správu Tribunal de Contas,
Žalobca v replike podanej do kancelárie Všeobecného súdu 15. októbra 2013 požiadal,
je možné usudzovať okrem iného z listu komisárky Malmström pripojeného k replike.
článok 8 zákona č. 8/2009 neodvolávala vo svojej žalobe ani vo svojej replike pred Všeobecným súdom.
a to ani v žalobe, ani v replike.