DA USTAVIMO in English translation

stopping
ustaviti
nehati
postaja
preprečiti
postanek
končati
ustavitev
prekiniti
stop
ustaviti
nehati
postaja
preprečiti
postanek
končati
ustavitev
prekiniti
to suspend
začasno ustavi
odloži
suspendirati
v prekinitev
ukiniti
zadrži
opusti
odložitev
za začasno ustavitev
s katerimi se začasno prekine

Examples of using Da ustavimo in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Očistimo ušesa in jih odrežemo, da ustavimo kri, vendar se izkaže, da je za naš videz lahko koristen.
We clean our ears and are applying to cuts to stop the bleeding, but it can be also useful for our physical appearance.
Čas je, da ustavimo beg ameriških veteranov
It's time to stop the fleecing of America's veterans
Vemo, da potrebujemo trajnejšo rešitev, medicinsko. Da ustavimo širjenje tistih, ki so že pri nas.
We know we need a more permanent approach, a medical solution to stop the growth of what has already passed through our doors.
je edini način, da ustavimo te zanke, če ugotoviš, kako poteka za stvar!
the only way to stop this loop… is to figure out how to run that stuff!
Predvsem bi morali zagotoviti, da ustavimo izvažanje takšnih proizvodov v druge države.
Above all, we should ensure that we curb exports of such products to the rest of the world.
Drugič, ključnega pomena je, da ustavimo občuten upad proizvodnje stročnic v EU
Secondly, it is absolutely vital that we halt the considerable decline of protein crop production in the EU
Zagotoviti moramo, da nam bo Libija pomagala, da ustavimo številne tihotapce,
We need to ensure that Libya can help us to stop a number of the smugglers,
Zato sem prepričan, da je prišel čas, da ustavimo nasilje moških,
I therefore believe that the time has come to put a stop to male violence,
Potrebujemo vse, kar imamo, da ustavimo vlak, preden prispe do Mest.
It's gonna take everything we have to stop that train before it reaches the cities.
Edini način, da ustavimo rast prebivalstva, je nižanje smrtnosti otrok, tako da jih preživi vsaj 90 odstotkov.
So the only way of really getting world population[growth] to stop is to continue to improve child survival to 90 percent.
Najeli so nas, da ustavimo pošast, preden uniči to napravo,
We have been hired to stop an interdimensional beast… from feeding on those batteries,
Ena izmed možnosti, da ustavimo opice, rešimo mesto
The one way to stop the monkeys,
so podatki o ulici J točni, morda potrebujemo natanko to, da ustavimo jezdeca.
J Street is correct, it may be exactly what we need to stop the Horseman.
Če te poznam, boš na koncu vendarle ugotovila, da je vzeti Chloino življenje edini način, da ustavimo Brainiaca.
If i know you… You will eventually realize that taking chloe's life Is the only way to stop brainiac.
Če bo tvoje igranje uspešno, boš izvedel vse informacije, ki jih potrebujemo, da ustavimo vse to.
If your acting is successful, you will be able to get us the information we need to stop this whole thing from happening.
Lynn, če ne damo vse od sebe, da ustavimo te teroriste, ne opravljamo svojega dela.
Lynn, if we don't do everything in our power to stop these terrorists, we're not doing our job.
ohladimo pod hladno, tekočo vodo da ustavimo proces kuhanja.
place under cold running water to stop the cooking process. Drain and set aside. Cook.
Vendar pa bo z blago stopnjo neravnovesja bakterij dovolj, da ustavimo bolezen in vzamemo zdravila za zdravljenje disbioze.
However, with a mild degree of imbalance of bacteria, it will be enough to stop the disease and take drugs to treat dysbiosis.
Zanj je bilo pomembno le, da ustavimo Ruse.
just long as we stopped the Russians.
krize moramo storiti vse, kar je v naši moči, da ustavimo to drago nezakonito dejavnost.
we must take every measure we can to stop this costly illegal activity.
Results: 123, Time: 0.058

Da ustavimo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English