KOT ODHODEK in English translation

as expenditure
kot izdatki
kot odhodki

Examples of using Kot odhodek in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Priznajo kot odhodki v obdobju, v katerem so bili plačani.
They are not recognized as expenses in the period during which the payment is made.
Podjetje pripozna naslednje stroške kot odhodke, ko nastanejo.
An entity shall recognise the following costs as expenses when incurred.
Drugi standardi podrobno določajo, ali se izdatki obravnavajo kot sredstva ali kot odhodki.
Other Standards specify whether expenditures are treated as assets or as expenses.
Pripoznajo se kot odhodki, kadar se pojavijo.
They share expenses as they arise.
Če ima podjetnik višje prihodke kot odhodke, bo imel dobiček.
If the company has high revenue more than expenditure, it is profit.
Če ima podjetnik višje prihodke kot odhodke, bo imel dobiček.
If the entity has more income than expenditures it has a profit.
Vrednost porabe v tej fazi se pripozna kot odhodki v trenutku nastanka, razen če zadoščajo sodilom iz MRS 38.19.
Expenditure incurred in this stage shall be recognised as an expense when it is incurred unless it meets the recognition criteria in IAS 38.18.
(b) pogodbene stroške pripoznati kot odhodke v obdobju, v katerem se pojavijo.
(b) contract costs should be recognised as an expense in the period in which they are incurred.
Drugi stroški izposojanja se pripoznajo kot odhodki v obdobju, v katerem nastanejo.
Other borrowing costs are recognised as expenses in the period in which they are incurred.
Zato Komisija teh zneskov ni evidentirala kot odhodke: predstavljajo odbitke od zahtevanih zneskov pred odobritvijo.
The Commission therefore did not record these amounts as expenditure: they represent deductions from requested amounts before approval.
(c) najemnine in podnajemnine, pripoznane kot odhodki v obdobju, z ločenimi zneski najmanjših najemnin,
(c)lease and sublease payments recognised as an expense in the period, with separate amounts for minimum lease payments,
Stroški, ki so izvzeti iz stroškov zalog in se takoj pripoznajo kot odhodki obdobja, v katerem se obračunajo, so na primer.
Examples of costs excluded from the cost of inventories and recognised as expenses in the period in which they are incurred are.
Drugi stroški izposojanja se pripoznajo kot odhodki v obdobju, v katerem nastanejo.
Borrowing costs Borrowing costs are recognised as expenditure in the period in which they are incurred.
Pogodbeni stroški se navadno pripoznajo kot odhodki v izkazih uspeha v obračunskih obdobjih,
Contract costs are usually recognised as an expense in the statement of profit and loss in the
neposredno na računu prevrednotenja, nerealizirane izgube ob koncu leta, ki presegajo stanje na računu prevrednotenja, pa se obravnavajo kot odhodki.
whereas unrealised losses at the end of the year that exceed the related revaluation account balances are treated as expenses.
Pogodbeni stroški se navadno pripoznajo kot odhodki v izkazih uspeha v obračunskih obdobjih, v katerih je delo, na katero se nanašajo, opravljeno.
Contract costs are usually recognised as an expense in profit or loss in the accounting periods in which the work to which they relate is performed.
Agencija evidentira stroške, povezane s projekti IKT, ki se že uporabljajo, kot odhodke, namesto da bi jih pripoznala kot osnovna sredstva.
The Agency records costs related to ICT projects that are already in use as expenditure instead of recognising them as fixed assets.
nerealizirane izgube ob koncu leta, ki presegajo stanje na računu prevrednotenja, pa se obravnavajo kot odhodki.
whereas unrealised losses at year-end that exceed revaluation account balances are treated as expenses.
Pogodbeni stroški se navadno pripoznajo kot odhodki v izkazih uspeha v obračunskih obdobjih, v katerih je delo, na katero se nanašajo, opravljeno.
Contract costs are usually recognised as an expense in the income statement in the accounting periods in which the work to which they relate is performed.
Vsa plačila, ki jih je opravilo skupno podjetje Galileo(GJU), so bila obravnavana kot odhodki v letnih računovodskih izkazih GJU
All payments made by GJU were treated as expenditure in the GJUŐs annual accounts and therefore are not
Results: 63, Time: 0.0255

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English