POSEBNOSTIM in English translation

specificities
specifičnost
posebnost
specifiko
posebne značilnosti
spevnost
specific
določen
natančen
posebne
specifične
posameznih
konkretne
peculiarities
posebnost
značilnost
particularities
posebnost
značilnost
specifics
določen
natančen
posebne
specifične
posameznih
konkretne
features
funkcija
značilnost
lastnost
posebnost
element
motiv
funkcionalnost
imajo
celovečerni
vsebujejo

Examples of using Posebnostim in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Se vam zdijo pravila obstoječih direktiv prilagojena/neprilagojena posebnostim obrambnih trgov?
Do you consider the rules of existing directives suited/unsuited to the specific characteristics of defence contracts?
Visoka ocena treh zvezd za zaščito pešcev je bila dosežena zahvaljujoč številnim posebnostim in rešitvam, prvotno uvedenim v Ford Kuga.
The high three-star rating for pedestrian protection has been achieved thanks to a number of special features and solutions originally introduced in Ford Kuga.
Ta cilj se lahko doseže samo, če zakonodaja Skupnosti o javnih naročilih vsebuje pravila, prilagojena posebnostim občutljivih javnih naročil na področju obrambe in varnosti.
This objective can only be achieved if the Community law on public procurement contains rules that are tailored to the specific nature of sensitive public defence and security contracts.
Vsaka institucija imenuje svojega notranjega revizorja v skladu z ureditvijo, ki jo prilagodi svojim posebnostim in potrebam.
Each institution shall appoint its internal auditor in accordance with arrangements adapted to its specific features and requirements.
Zlasti znova poziva Komisijo, naj evropsko zakonodajo prilagodi posebnostim različnih strani v živilskem sektorju.
In particular, the EESC calls once again on the Commission to adapt European legislation to the specific features of the different parties in the food sector.
Vsaka institucija Unije imenuje svojega notranjega revizorja v skladu z ureditvijo, ki jo prilagodi svojim posebnostim in potrebam.
Each Union institution shall appoint its internal auditor in accordance with arrangements adapted to its specific features and requirements.
Model vodenja in upravljanja odvisnih družb se prilagaja posebnostim trgov in razvoju našega tržnega položaja.
The subsidiary governance model is adapted to the specificities of the markets and the development of the Company's market position.
prilagodile sankcije posebnostim različnih nacionalnih pravnih sistemov.
to adapt sanctions to the specificities of the different national legal systems.
Že vrsto let potekajo razprave o nujnosti pripisovanja IRR boleznim ali posebnostim delovanja živčnega sistema.
For many years, there have been debates about the necessity of attributing the IRR to illnesses or to the peculiarities of the nervous system.
Proučujejo se načela in struktura številnih pravnih aktov Unije o civilnem letalstvu ter možnosti za njihovo prilagoditev posebnostim letalskega sistema Mozambika.
The principles and structure of a number of acts of Union law on civil aviation are being considered for adaptation to the specificities of the Mozambique aviation system.
Lahko bi imel ključno vlogo pri pospeševanju regionalnega modela sodelovanja, prilagojenega posebnostim Črnega morja.
It could play an essential role in fostering a regional model of co-operation adapted to the specificities of the Black Sea.
Za podjetja s tujim lastnikom predstavlja obračun plač še toliko večji strošek, saj je korporativni informacijski sistem treba prilagoditi posebnostim naših predpisov.
This presents an even greater cost for companies with foreign owners as the corporative information system must be adapted to the special features of our regulations.
prilagodijo svojim potrebam in posebnostim svoje dejavnosti.
adapt them to their own needs and to the specificities of their business.
lahko naše storitve in produkteučinkovito razvijamo in prilagajamo posebnostim vsakega med njimi.
services efficiently and tailor them to the specificities of each individual market.
Pozornost je treba nameniti ne le času zaužite hrane, temveč tudi posebnostim sestavin, ki se uporabljajo ob zaključku izgube vodnega ravnovesja.
Attention should be paid not only to the time of food intake, but also to the peculiarities of the ingredients used with the completion of the loss of water balance.
Prvič, v poročilu je navedeno, da bodo prihodnje strategije v tem sektorju prikrojene posebnostim morskih bazenov,
Firstly, the report states that future strategies in this sector will be tailored to the specificities of sea basins,
prilagojeni nacionalnim in regionalnim posebnostim, pri čemer države članice na podlagi skupnega okvira v sodelovanju z EU oblikujejo
adapted to national and regional specificities, whereby member states draw up and co-finance multiannual programmes
sprejeti nove predpise oziroma obstoječe predpise prilagoditi posebnostim 3D-tiskanja.
the tailoring of existing laws to the specific case of 3D printing.
so se te določbe prilagodile posebnostim avtomobilskega sektorja,
these provisions have been adapted to the specificities of the automotive sector,
sprejeti nove predpise oziroma obstoječe predpise prilagoditi posebnostim 3D-tiskanja.
the tailoring of existing laws to the specific case of 3D printing.
Results: 216, Time: 0.0372

Posebnostim in different Languages

Top dictionary queries

Slovenian - English