SO SAME in English translation

Examples of using So same in Slovenian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
S popravilom avtomobila so same težave.
Car repairs are just problems.
Države članice so same odgovorne za to, da se odločajo, ali želijo izvesti splošne
The Member States are themselves responsible for deciding whether they want to perform a general
Države članice so same izrazile potrebo po globalnih in bolj zavezujočih pravilih
Member States themselves have expressed the need for a global set of more binding EU rules,
Mašinerija, s katero celica… prevede kodo, sestoji iz najmanj petdesetih makromolekularnih komponent, ki so same kodirane v DNK.
The machinery by which the cell translates the code consists of at least fifty macromolecular components which are themselves coded in the DNA.
poučujejo brez ustreznega prepoznanja struktur moči, ki so same pomemben vir naših stisk.
taught without adequate acknowledgement of the power structures that are themselves an important source of our distress.
Te lepe, elegantne igrače so privlačne tudi za ženske, ki so same vzgojiteljice otrok.
These beautiful, stylish toys are attractive even for women who themselves have brought up children.
Te rešitve praviloma niso odvisne od fizične implementacije računalnikov, temveč so same osnove, na katere se zanašajo razvijalci.
These solutions, as a rule, do not depend on the physical implementation of computers but are themselves the basis upon which developers rely.
se nastanijo v apartmajski hiši brez vednosti sobodajalca so same materialno in kazensko odgovorne za prijavo.
are settling in apartments without the knowledge of the lessor are themselves materially and criminally responsible for the application.
Slednje so same odgovorne za zagotavljanje zdravstvenega varstva
The Member States themselves are responsible for providing medical care
Judje so same nabrale velik arzenal orožja
The Jews themselves had amassed a large arsenal of weapons
Ta se je razvil v modernizmu kot idealno okolje za ogledovanje individualnih umetnin, ki so same razumljene kot zaokrožene, samostojne, avtonomne entitete.
This was developed during the Modernist period as the ideal environment in which to view individual pieces of art which themselves were seen as self-contained, freestanding and autonomous entities.
To v prvi vrsti pomeni odgovornost posameznih držav članic na vseh področjih, kjer so same odgovorne.
That means, first of all, individual responsibility on the part of the Member States in all those areas where they, themselves, are responsible.
Predhodno zmogljivost je treba obdelati z raztopino kalijevega permanganata, vendar so same rastline izpostavljene enaki obdelavi.
Pre-capacity should be treated with a solution of potassium permanganate, but the plants themselves are subjected to the same treatment.
Tako kot so same strune lutnje, pa čeprav zveni iz njih ista glasba.
Even as the strings of the lute are alone though they quiver with the same music.
Ne jamči pa spoštovanja suverenosti držav članic, čeprav so same pravno odgovorne za svojo nacionalno varnost.
It does not guarantee respect for Member States' sovereignty, even though they alone are legally responsible for their national security.
pridem tja, so same težave.
when I do, it's just trouble.
Tudi učiteljice dosegajo boljše rezultate, če so same usposobljene za pouk bralne pismenosti.
Teachers also achieve better results if they themselves are quali. ed to teach reading literacy.
v življenju pa, ko so same s tujci, začnejo panike.
when they are alone with strangers, they start to panic.
Te velike živali se niso bali plenilcev zaradi dejstva, da so same dovolj močne in velike.
These large animals were not afraid of predators due to the fact that they themselves are strong enough and large.
Žrtve trgovine z ljudmi ne bi nikoli smele dobiti vtisa, da so same ali da smo jih pustili na cedilu.
Victims of human trafficking should never get the impression that they are alone or that they have been left in the lurch.
Results: 86, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Slovenian - English