ACFC IN ENGLISH TRANSLATION

ACFC

Examples of using ACFC in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
el Comité Consultivo del Convenio Marco para la protección de las minorías nacionales(ACFC) formularon recomendaciones similares.
the Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities(CoE-ACFC) made similar recommendation.
El Comité Consultivo del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales del Consejo de Europa(COE/ACFC) instó a que se adoptaran medidas para que la aplicación de la legislación vigente sobre el uso del idioma oficial no diera lugar a discriminación contra las minorías nacionales.
The Council of Europe Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities(COE/ACFC) urged steps to ensure that implementation of the existing legislation on the use of the official language does not give rise to discrimination against national minorities.
El COE/ACFC concluyó que en algunas regiones las minorías nacionales enfrentaban problemas al cruzar las fronteras
COE/ACFC found that in certain regions, national minorities encounter problems when crossing borders,
ACFC observó que merecía destacarse el establecimiento en 2003 de un Departamento de igualdad de oportunidades
ACFC noted that it was worth underlining the establishment, in 2003, of a Department of Equal Opportunities
ACFC también recomendó que el Gobierno de Eslovaquia formulara garantías legislativas más detalladas
ACFC also recommended that the Government of Slovakia develop more detailed legislative guarantees
El Comité Consultivo del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales del Consejo de Europa(ACFC/CoE) señaló en 2006 que,
The Council of Europe Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities(ACFC/CoE) in 2006 noted that despite laudable efforts by the Government,
enumerados por ACFC en 2005.
as spelled out by the ACFC in 2005.
El ACFC observó con pesar que la Ley de partidos políticos de 2007 prohibía la creación de partidos políticos sobre la base del origen étnico
CoE-ACFC noted with regret that the 2007 Law on Political Parties prohibited the creation of political parties on the basis of ethnic or national origin
El ACFC recomendó a Polonia que redoblara sus esfuerzos por garantizar el acceso de las personas pertenecientes a minorías nacionales a los programas de radio
CoE-ACFC recommended that Poland increase its efforts to ensure access of persons belonging to national minorities to the radio
El Comité Consultivo de el Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales( ACFC) observó que se había encargado a el Centro Nacional de Derechos Humanos supervisar la aplicación de la Ley contra la discriminación de 2004,
The Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities(ACFC) noted that the National Human Rights Centre was tasked to monitor the 2004 Anti-Discrimination Act implementation,
Asimismo, el ACFC consideraba preocupante que los romaníes casi nunca estuvieran representados en los órganos electivos,
Furthermore, CoE-ACFC was concerned by the fact that the Roma were rarely represented in elected bodies,
El ACFC consideraba preocupante que siguiese siendo baja la representación de las minorías en todos los ámbitos de la administración del Estado y los servicios públicos.
CoE-ACFC was concerned by the fact that the level of participation of persons belonging to minorities in all fields of the State administration and public services remained low.
El COE/ACFC expresó su preocupación por la falta de participación efectiva de las minorías en los asuntos públicos,
COE/ACFC expressed concern about the lack of effective participation in public affairs by minorities,
El COE/ACFC se refirió a las denuncias según las cuales las personas pertenecientes a la minoría azerí no recibían suficiente protección de los organismos de aplicación de la ley en Kvemo Kartli.
COE/ACFC noted of allegations of inadequate protection of persons belonging to the Azeri minority by law enforcement agencies in Kvemo-Kartli.
El COE/ACFC se refirió a informaciones sobre casos en que algunos medios de comunicación habían incitado a la intolerancia religiosa con respecto a las confesiones religiosas que no fueran la Iglesia ortodoxa de Georgia.
COE/ACFC cited information about cases of incitement by certain media to religious intolerance against religious denominations other than the Georgian Orthodox Church.
El COE/ACFC instó a que se garantizara a todos un acceso justo
COE/ACFC called for fair and equal access for
su integración en el sistema educativo, el ACFC consideró preocupante que persistiesen las principales dificultades a las que debían hacer frente
their integration in the education system, CoE-ACFC was concerned that the main difficulties faced by the Roma in the education system persisted:
El ACFC hizo observaciones similares.
CoE-ACFC made similar observations.
El ACFC expresó preocupación por las denuncias de incidentes racistas y antisemitas.
CoE-ACFC expressed concern about the reported racist and anti-Semitic incidents.
El ACFC hizo una recomendación similar.
CoE-ACFC made a similar recommendation.
Results: 52, Time: 0.0209

Top dictionary queries

Spanish - English