CEEAC IN ENGLISH TRANSLATION

ECCAS
CEEAC
CEAC
CEDEAC
comunidad
CECEAC
general
CEEAC

Examples of using CEEAC in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La CEEAC también habló del proceso de negociación del tratado sobre el comercio de armas
The briefing also addressed the process for negotiating the Arms Trade Treaty and urged all member
El Comité acogió con beneplácito los avances relativos a las asociaciones estratégicas entre la CEEAC y la Unión Africana, y en particular con
The Committee welcomed developments in the strategic partnerships entered into by ECCAS and the African Union with the European Union,
en cooperación con la CEEAC, maniobras militares conjuntas de simulación en las operaciones de mantenimiento de la paz en que interviniesen las fuerzas armadas de sus países miembros.
in cooperation with ECCAS, a joint military exercise to simulate peacekeeping operations involving the armed forces of its member States.
Acojo con beneplácito los esfuerzos conjuntos que vienen realizando la CEEAC, la CEDEAO y la CGG,
I welcome the joint efforts of ECCAS, ECOWAS and the Gulf of Guinea Commission,
En este contexto, la CEEAC preparó un amplio informe, como recomendó el Comité en su 34ª reunión ministerial,
In this context, a comprehensive report was produced by ECCAS, as recommended by the Committee at its thirty-fourth ministerial meeting,
Los Estados de la CEEAC, en la aplicación de su política de lucha contra las armas pequeñas
In their efforts to combat the proliferation and illicit circulation of small arms and light weapons, the countries of ECCAS can draw support from organizations of civil society,
con el apoyo de la Secretaría General de la CEEAC y el Comité, una mayor comprensión de las cuestiones en juego, los desafíos y las oportunidades relacionados con el Tratado sobre el Comercio de Armas para la región;
with the support of the secretariat of ECCAS, the Committee and all other relevant partners;
La cumbre de la CEEAC celebrada en Brazzaville se centró especialmente en esas recomendaciones
Last January's ECAAS Summit in Brazzaville focused particularly on those recommendations
Solicita al Secretario General que apoye los esfuerzos de mediación que está realizando la CEEAC, incluso mediante los buenos oficios de su Representante Especial para la República Centroafricana,
Requests the Secretary-General to provide support to the ongoing mediation efforts by the ECCAS, including through the good offices of his Special Representative to the CAR, to support the implementation of the Libreville agreements
destino países de la CEEAC, lo que constituye el quinto porcentaje más bajo entre los miembros de la Comunidad.
out of Equatorial Guinea are within ECCAS, which is the fifth lowest percentage among the members of the Community.
sugerencias entre los Estados miembros de la CEEAC en las esferas de la paz,
suggestions among the States members of ECCAS in the areas of peace,
Por último, sobre la base de las conclusiones de un taller de desarrollo de la capacidad organizado en noviembre de 2012 en Libreville(Gabón) para representantes de la CEEAC y de la Oficina Regional,
Drawing on the conclusions of a workshop on capacity-building organized in November 2012 in Libreville for representatives of ECCAS and the Regional Office,
A partir de 1993, a causa de la situación política imperante en el África central, el funcionamiento de la CEEAC se hizo imposible y no pudieron aprovecharse las oportunidades que brindaba el proyecto.
From 1993, the political situation prevailing in Central Africa made it impossible for ECCAS to function and the advantages of the multisectoral project could not be capitalized upon.
ayude en las iniciativas políticas de la Unión Africana y la CEEAC para apoyar el proceso de transición,
to assist the political efforts of the AU and ECCAS to ECCAS to support the transition process,
Además, el PNUD presta asistencia a la CEEAC en la promoción y el fortalecimiento de su proceso de integración mediante la financiación de diversos proyectos en la subregión,
In addition, UNDP is assisting ECCAS in promoting and strengthening its integration process by funding a number of projects in the subregion,
en particular la Unión Africana, la CEEAC, la Unión Europea,
in particular the African Union, ECCAS, the European Union,
Con ese fin, los Jefes de Estado de los países miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Central(CEEAC) han decidido en Libreville, en enero de 2009, efectuar una importante contribución al programa de desarme,
To that end, the Heads of State of the Economic and Monetary Community of Central Africa(CEMAC) member countries had decided in Libreville in January 2009 to make a major contribution to the disarmament, demobilization
COPAX, el marco potencial de cooperación entre la CEEAC y la CGG en materia de seguridad,
This panel evaluated from the experience of operating COPAX, the potential framework for cooperation between ECCAS and CGG in matters of safety,
una estrategia para la sociedad de la información para la CEEAC y para el gobierno electrónico,
a strategy for information society for CEEAC; and e-government,
Acogió con beneplácito la colaboración activa entre la CEEAC, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental(CEDEAO)
It welcomed the active collaboration between ECCAS, the Economic Community of West African States(ECOWAS)
Results: 1355, Time: 0.0448

Top dictionary queries

Spanish - English