IFAC IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using IFAC in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Consejo de la IFAC había establecido un grupo de tareas anticorrupción para orientar a los órganos miembros de la IFAC sobre el modo en que los contadores debían hacer frente a los casos de corrupción de que tuvieran conocimiento.
The IFAC Council had established an Anti-Corruption Task Force to give guidance to IFAC's member bodies as to how accountants should handle instances of corruption of which they became aware.
emitidas por IFAC Federación Internacional de los Contadores.
issued by the IFAC International Federation of Accountants.
La constitución del PIOB fue uno de los elementos de una reforma global que la dirección de la IFAC y el Monitoring Group of regulators efectuaron en un período de dos años.
The formation of PIOB was one element of a comprehensive reform package that IFAC's leadership and the Monitoring Group of regulators developed over a two-year period.
Esta iniciativa había sido lanzada en 1999 por la IFAC y el Banco Mundial en estrecha cooperación con la UNCTAD
It had been launched in 1999 by IFAC and the World Bank in close cooperation with UNCTAD
la Federación Internacional de Contables(IFAC), la UNCTAD formuló recomendaciones a la IFAC sobre el fortalecimiento de la profesión de contable en África como parte de los esfuerzos que hace África
the International Federation of Accountants(IFAC), UNCTAD prepared recommendations to IFAC on strengthening the accounting profession in Africa as part of Africa's efforts to meet immense,
Por ejemplo, los que respondieron a una encuesta efectuada como parte de un proyecto encargado por la IFAC sobre la cadena de suministro de información financiera sostuvieron que veían mejoras en el proceso de auditoría,
For example, respondents to a survey carried out as part of a project commissioned by IFAC on the financial reporting supply chain reported seeing improvements in the auditing process,
La IFAC y la IAASB están contribuyendo al proceso de aplicación de diversas formas,
IFAC and IAASB are contributing to the implementation effort in a variety of ways,
Sobre la base de esa revisión, la ECSAFA iba a centrarse en sus esfuerzos por promover las normas profesionales publicadas por la IASB, la IFAC y otros órganos, la acreditación de instituciones de capacitación en varios de sus países miembros
Based on the strategy review ECSAFA would focus its efforts on promoting professional standards issued by the IASB, IFAC and other bodies, accrediting training institutions in
El representante de la Federación Internacional de Contadores(IFAC) señaló que en su intervención ante el Congreso Mundial de Contadores el Sr. James Wolfensohn, Presidente del Banco Mundial, había emplazado a la IFAC para que respondiera a la necesidad de fortalecer la profesión en los países en desarrollo
The representative of the International Federation of Accountants(IFAC) noted that during his address to the World Congress of Accountants, Mr. James Wolfensohn, the President of the World Bank, had challenged IFAC to respond to the need to strengthen the profession in developing countries
funciones de los interesados en el proceso educativo y proporcionando una capacidad de evaluación comparativa entre los miembros de la IFAC.
roles of stakeholders in the education process, and by providing a benchmarking capability among IFAC members.
la IASB y sus fideicomisarios, la IFAC, la EFRAG y otras organizaciones.
the IASB and its trustees, IFAC, EFRAG and others.
Verificación del IFAC.
Assurance Board of IFAC.
Como organización profesional mundial de los órganos de contabilidad, la IFAC exige en su DOM 1 que las organizaciones contables profesionales establezcan
As a global professional organization for accountancy bodies, IFAC's SMO 1 requires Professional Accountancy Organizations to establish
El siguiente orador, representante de la Federación Internacional de Contadores( IFAC), destacó el papel fundamental desempeñado por las organizaciones de contables profesionales en el apoyo a la aprobación
The next speaker, a representative of the International Federation of Accountants, highlighted the key role played by professional accountancy organizations(PAOs) in supporting the adoption and implementation of international accounting standards, in promoting ethical standards
Según la directiva educacional internacional(IEG) Nº 9 de la IFAC,"El objetivo de la educación
According to IFAC's International Educational Guideline(IEG) No.9,“The goal of education
En marzo de 2005, se anunció el cambio más fundamental de los 30 años de historia de la IFAC: la constitución del Consejo de Supervisión del Interés Público(PIOB)
In March 2005, the most fundamental change in IFAC's 30-year history was announced: the formation of the international Public Interest Oversight Board(PIOB)
Las decisiones para aplicar otras normas internacionales- como por ejemplo las NIIF y el Código de Ética de la IFAC- también pueden afectar la elaboración de una estrategia y un plan de
Decisions to implement other international standards- such as IFRS and IFAC's Code of Ethics- may also affect the development of an appropriate strategy
a solo 22 países africanos contaban con institutos afiliados a la IFAC; b las dificultades lingüísticas;
only 22 African countries had institutes that were members of IFAC;(b) language difficulties;(c)
Se examinan en ella las funciones de la IFAC y la IAASB y el Proyecto Claridad de la IAASB y se señala
It discusses the roles of IFAC and IAASB. It also discusses IAASB's Clarity Project.
hacer tomar conciencia de ellos, la IFAC publicó, en septiembre de el 2004, un estudio internacional-
auditing standards, IFAC in September 2004 published an international study- Challenges
Results: 222, Time: 0.0313

Top dictionary queries

Spanish - English