OTSC IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using OTSC in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tras esta declaración en nombre de los Estados miembros de la OTSC para presentar el proyecto de resolución, la delegación de Belarús desea expresar su profundo agradecimiento a la delegación de la Federación de Rusia por su minuciosa labor de preparación y por su logro de un acuerdo respecto del proyecto de resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la OTSC, incluido el texto de la declaración formulada en el día de hoy.
Following that statement on behalf of the member States of the CSTO to introduce the draft resolution, the delegation of Belarus, would like to express its deep gratitude to the delegation of the Russian Federation for its thorough work in preparing, and achieving agreement on, the draft resolution on cooperation between the United Nations and the CSTO, including on the text of today's statement.
En particular, en la declaración se indica la intención de los Estados miembros de la OTSC de coordinar estrechamente sus actividades internacionales y desarrollar una cooperación práctica con las organizaciones internacionales y regionales, a la vez que se presta una atención especial a la cuestión de la cooperación con las Naciones Unidas, habida cuenta de la resolución de la Asamblea General sobre la cooperación con la OTSC, tal como se acordó en la declaración conjunta con las Naciones Unidas suscrita el 18 de marzo.
In particular, the declaration notes that CSTO member States intend to closely coordinate their international activities and develop practical cooperation with international and regional organizations, while also paying special attention to the issue of cooperation with the United Nations vis-à-vis the General Assembly's resolution on cooperation with the CSTO as agreed in the joint declaration with the United Nations signed on 18 March.
lo cual contradice la Carta de las Naciones Unidas, los Estados miembros de la OTSC conservan su plena soberanía,
which constitute violations of the United Nations Charter- the member states of the CSTO retain full sovereignty,
relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y la OTSC, sería trascendente a la luz de el acuerdo de 2 de marzo y de la firma, el 18 de marzo, de la declaración conjunta sobre la cooperación entre la Secretaría y la OTSC.
on cooperation between the United Nations and the CSTO, would be significant in the light of the agreement on 2 March and the signing, on 18 March, of the joint declaration on cooperation between the Secretariat and the CSTO.
A el ocupar la Presidencia en ejercicio de la OTSC, quisiéramos informar además a la Asamblea General de que, el 10 de diciembre, el Consejo de Seguridad Colectiva, máximo órgano de la OTSC, examinó más de 30 temas de su programa y adoptó una serie de decisiones a el respecto, entre ellas una declaración de los Estados miembros de la OTSC y una declaración sobre las fuerzas de mantenimiento de la paz de la OTSC, directamente relacionadas con la cooperación entre la OTSC y las Naciones Unidas.
In our capacity as current Chair of the CSTO, we would also like to inform the General Assembly that, on 10 December, the Council for Collective Security, the highest body of the CSTO, discussed more than 30 items on its agenda and took a range of decisions on them, including a declaration by CSTO member States and a statement on CSTO peacekeeping forces, which are directly linked to cooperation between the CSTO and the United Nations.
La OTSC prioriza la lucha antiterrorista.
The CSTO considers the fight against terrorism its priority.
Nos complace mantener este diálogo con la OTSC.
We are glad to have such a dialogue with the CSTO.
Es la OTAN quien rechazó cooperar con la OTSC.
It is NATO who refused to cooperate with CSTO.
¿Cuáles son los otros ámbitos de interacción con la OTSC?
What are other areas of interaction with the CSTO?
Líderes de los países miembros de la OTSC durante una cumbre.
Leaders of the CSTO countries posing for a picture during a summit.
La OTSC podrá desplegar«chapkas azules» por mandato de la ONU.
CSTO allowed to deploy“blue chapkas” in Syria under UN mandate.
La OTSC está dispuesta a cumplir su misión de garantizar la estabilidad en Eurasia.
The CSTO is ready to fulfill its mission of the guarantor of stability in Eurasia.
Pregunta: La OTSC es una alianza político-militar.
Question: The CSTO is a military
Organización del Tratado de Seguridad y Cooperación(OTSC), Organización de Cooperación de Shanghái OCS.
Collective Security Treaty Organization(CSTO), Shanghai Cooperation Organization SCO.
Técnicamente, la OTSC es capaz de desplegar hasta 50 000 hombres en menos de 2 semanas.
Technically speaking, the CSTO has the capacity to deploy up to 50,000 men in less than two weeks.
Para lograr esos fines los miembros de la OTSC dan prelación a los medios políticos de cooperación con las Naciones Unidas.
In achieving those goals, the members of the CSTO give priority to political means in cooperation with the United Nations.
El grupo elaboró el Programa de actividades conjuntas para establecer un sistema de seguridad de la información de los Estados miembros de la OTSC.
The group has developed a programme of joint activities in order to establish an information security system for CSTO member States.
Ese es el papel de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva(OTSC), conformada alrededor de Rusia
This is the role of the Organization for Collective Security Treaty(CSTO), formed around Russia,
número de participantes y observadores, lo cual ha permitido a las autoridades de la OTSC decomisar muchas toneladas de estupefacientes.
it had enabled the authorities of CSTO and observer countries to seize many tons of narcotic drugs.
Primeramente, habrá que acabar con el terrorismo-con ayuda de la OTSC[ 3]- y con la ideología totalitaria de la Hermandad Musulmana.
First of all, Syria will have to defeat terrorism- with the help of the CSTO- and also the totalitarian ideology of the Muslim Brotherhood.
Results: 156, Time: 0.0288

Top dictionary queries

Spanish - English