SNDIF IN ENGLISH TRANSLATION

national scheme for the comprehensive development of the family

Examples of using SNDIF in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SNDIF Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia.
SNDIF National System for Comprehensive Development of the Family.
Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia SNDIF.
National System for the Comprehensive Development of the Family SNDIF.
Los OPI son seleccionados de conformidad con un perfil elaborado por el SNDIF.
They are selected in keeping with a profile prepared by SNDIF.
Según información proporcionada por el SNDIF, en México no existe esta figura legal.
According to information provided by SNDIF, the concept of foster families does not exist in Mexican law.
Elaboración de una Compilación sobre la Legislación Estatal vigente en la materia SNDIF, 2002.
Preparation of a compilation of existing state legislation in the field SNDIF, 2002.
Folleto dirigido a turistas que ingresan al país en los principales aeropuertos(SNDIF);
Leaflet aimed at tourists entering the country at the three main airports SNDIF.
Guadalajara y Tijuana(SNDIF);
Guadalajara and Tijuana SNDIF.
ANEXO XX Concentración de Datos Estadísticos sobre Maltrato a Menores en 2004 y 2005 por el SNDIF.
Annex XX Compilation of figures by SNDIF on child abuse in 2004 and 2005.
En el Anexo XXVIII se proporciona la lista de Adopciones Internacionales 2004- 2005 del SNDIF.
The SNDIF list of intercountry adoptions for 2004-2005 is provided in annex XXVIII.
los Sistemas estatales y municipales DIF de 18 entidades SNDIF, 2002-2007.
municipal DIF systems in 18 Federal entities SNDIF, 2002-2007.
Es por eso que el SNDIF, a través de la Estrategia, ha emprendido diversas acciones en lugares de origen.
For this reason SNDIF, through the strategy, has taken action in their places of origin.
Dichos módulos son atendidos por los SNDIF Municipales y buscan dar atención inmediata a los menores mexicanos que son repatriados.
These centres are run by the municipal SNDIF bodies and are designed to provide prompt attention to repatriated Mexican minors.
ACNUR, SNDIF e INM entre las instancias que participan en el Grupo.
the group include UNICEF, IOM, UNHCR, SNDIF and INM.
El SNDIF lleva a cabo desde hace más de 23 años el programa"Prevención Contra el Maltrato Infantil" DIF PREMAN.
SNDIF has been running its child abuse prevention programme for more than 23 years.
El SNDIF impulsó una reforma en la Ley de Migración, misma que fue aprobada en 2011 por el Poder Legislativo.
SNDIF proposed an amendment to the Migration Act that was adopted by the legislature in 2011.
La información sobre los resultados de las denuncias presentadas ante el SNDIF en 2004 y 2005 se puede ver en el Anexo VI.
Information on the outcomes of the complaint submitted to SNDIF in 2004 and 2005 can be found in annex VI.
El SNDIF ha establecido acuerdos
SNDIF has established agreements
Según el SNDIF, el número de denuncias de maltrato de niños y niñas presentadas durante los tres últimos años ante ese organismo, a nivel nacional.
According to SNDIF, 82,717 complaints of child abuse have been submitted in the country as a whole in the past three years.
Como respuesta a la convocatoria realizada por el SNDIF hacia los 32 Sistemas Estatales,
Following an invitation sent out by SNDIF to the 32 state systems,
bajo la coordinación del SNDIF.
coordinated by SNDIF.
Results: 131, Time: 0.0262

Top dictionary queries

Spanish - English