Estos documentos identifican ventanas de oportunidad para mejorar en los procesos administrativos internos derivados de la mejora y la simplificación del acervo de regulaciones internas.
Such documents identify areas of opportunity for improvement of internal administrative processes derived from improving and simplifying the stock of internal regulation.
Es un acervo de información con alrededor de 27,000 variables generadas por los proyectos censales
This system is an information archive with around 27,000 variables generated by census projects
La muestra bibliográfica, luego de la exposición, pasará a formar parte del Acervo Bibliográfico y Documental de Lenguas Autóctonas de América Latina de la Biblioteca del Memorial.
After the event, such bibliographical exhibition would become an integral part of the Latin America Memorial Library's Latin America Autochthonous Languages Bibliographical and Documental Assets.
Acervo bibliográfico: 2,725 libros catalogados*Libros de diferentes donaciones:
Bibliographic archive: 2,725 cataloged books*Books from different donations:
La cuantía de la cooperación financiera no gratuita a países en desarrollo para mantener el acervo cultural ascendió en total a 6.700 millones de yen en los años 1979, 1982 y 1991.
The amount of non-grant fund cooperation to developing countries to maintain cultural assets in 1979, 1982 and 1991 totalled almost 6.7 billion yen.
El acervo completo de la RAE está disponible para toda la comunidad académico-científica,
RAE 's full archive is available to the entire academic/scientific community,
En estas acciones los productos más representativos son el portal Memória USP y el Acervo digital USP.
In these actions the most representative products are the portal Memória USP and the Acervo digital USP.
espectacular puerto italiano, cuyo acervo cultural es inigualablemente rico,
the spectacular Italian port, whose cultural archive is unique, and which will probably
El reconocimiento del acervo y el conocimiento tradicional de los pueblos indígenas puede ayudar al desarrollo nacional e internacional.
Recognition of indigenous peoples' assets and traditional knowledge can be helpful to national and international development.
institucional de la gobernanza ambiental se adecua a las convenciones internacionales y al acervo de la Unión Europea.
institutional framework for environmental governance aligned with international conventions and the EU aquis.
Indicador: número de leyes promulgadas de conformidad con el acervo de la Unión Europea y las convenciones internacionales.
Indicator Number of enacted laws in line with EU aquis and int'l conventions.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文