ACERVO IN ENGLISH TRANSLATION

acquis
acervo
collection
colección
recopilación
recogida
reunión
recaudación
cobro
acopio
obtención
coleccion
colecta
heritage
patrimonio
herencia
patrimonial
legado
acervo
heredad
pool
piscina
alberca
grupo
billar
pileta
charco
estanque
wealth
riqueza
gran cantidad
patrimonio
fortuna
abundancia
abundante
caudal
patrimonial
acervo
cúmulo
body
cuerpo
órgano
corporal
organismo
cadáver
carrocería
stock
caldo
inventario
población
reserva
almacén
culata
de archivo
bolsa
de'mujer
libres de derechos
archive
archivo
de archivado
assets
activo
bien
recurso
patrimonial
patrimonio
valor
baza
acervo
aquis

Examples of using Acervo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Polonia ha avanzado correctamente en la adecuación al acervo.
Poland has made good progress in aligning with the acquis.
El informe de octubre de 2008 constataba avances en la aproximación al acervo.
The October 2008 report noted progress as regards alignment with the acquis.
En Letonia y Malta falta aún por transponer gran parte del acervo.
In both Latvia and Malta, much of the acquis has yet to be transposed.
Esa reforma era uno de los requisitos para continuar la adaptación al acervo.
This reform was a requirement for further progress on alignment with the acquis.
Croacia debe completar la adaptación al acervo y reforzar la capacidad de aplicación.
Croatia needs to complete alignment with the acquis and to strengthen implementation capacity.
El sistema maltés de ayudas estatales no se ajusta al acervo.
The Maltese system of State aid is not in line with the acquis.
Para activar y hacer valer este acervo de memoria hace falta.
To activate and promote such a depository of memory, we must.
la empresa cuenta con un acervo respetable de servicios.
the company has accumulated a respectable portfolio of services.
Podría preceder al acervo.
It may predate the lore.
Estos documentos identifican ventanas de oportunidad para mejorar en los procesos administrativos internos derivados de la mejora y la simplificación del acervo de regulaciones internas.
Such documents identify areas of opportunity for improvement of internal administrative processes derived from improving and simplifying the stock of internal regulation.
Es un acervo de información con alrededor de 27,000 variables generadas por los proyectos censales
This system is an information archive with around 27,000 variables generated by census projects
La muestra bibliográfica, luego de la exposición, pasará a formar parte del Acervo Bibliográfico y Documental de Lenguas Autóctonas de América Latina de la Biblioteca del Memorial.
After the event, such bibliographical exhibition would become an integral part of the Latin America Memorial Library's Latin America Autochthonous Languages Bibliographical and Documental Assets.
Acervo bibliográfico: 2,725 libros catalogados*Libros de diferentes donaciones:
Bibliographic archive: 2,725 cataloged books*Books from different donations:
La cuantía de la cooperación financiera no gratuita a países en desarrollo para mantener el acervo cultural ascendió en total a 6.700 millones de yen en los años 1979, 1982 y 1991.
The amount of non-grant fund cooperation to developing countries to maintain cultural assets in 1979, 1982 and 1991 totalled almost 6.7 billion yen.
El acervo completo de la RAE está disponible para toda la comunidad académico-científica,
RAE 's full archive is available to the entire academic/scientific community,
En estas acciones los productos más representativos son el portal Memória USP y el Acervo digital USP.
In these actions the most representative products are the portal Memória USP and the Acervo digital USP.
espectacular puerto italiano, cuyo acervo cultural es inigualablemente rico,
the spectacular Italian port, whose cultural archive is unique, and which will probably
El reconocimiento del acervo y el conocimiento tradicional de los pueblos indígenas puede ayudar al desarrollo nacional e internacional.
Recognition of indigenous peoples' assets and traditional knowledge can be helpful to national and international development.
institucional de la gobernanza ambiental se adecua a las convenciones internacionales y al acervo de la Unión Europea.
institutional framework for environmental governance aligned with international conventions and the EU aquis.
Indicador: número de leyes promulgadas de conformidad con el acervo de la Unión Europea y las convenciones internacionales.
Indicator Number of enacted laws in line with EU aquis and int'l conventions.
Results: 1112, Time: 0.0888

Top dictionary queries

Spanish - English