ACUSARNOS IN ENGLISH TRANSLATION

accuse us
nos acusan
charge us
nos cobran
acusarnos
nos encarga
nos conjuras
to blame us
echarnos la culpa
a culparnos
acusarnos
accusing us
nos acusan

Examples of using Acusarnos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Podrían saltar aquí en cualquier momento y acusarnos de traición o destruir la nave con un giro de muñeca.
They could jump in here at any time and charge us all with treason… or destroy this ship with a flick of the wrist.
Esta vez nadie puede acusarnos de ser apresurados,
This time no one can accuse us of being hasty,
¿Qué mejor manera que esa para justificar una invasión que acusarnos de matar a su enviado?
What better way for them to justify an invasion… than to blame us for killing their envoy?
Satanás no puede acusarnos.
Satan can't accuse us.
Entendimos que nuestros mayores no pudieran ser más dignos de acusarnos de soberbia y narcisismo.
We understand that our elders may not be above accusing us of pride and narcissism.
nadie puede acusarnos de ser como Wall Street,¿no?
nobody can accuse us of being Wall Street, can they?
Israel se rinda para conseguir que se retrasen en acusarnos de algo que no hemos hecho?
to give up in order to get them to delay accusing us of something we didn't do?
de costumbre entonces puede acusarnos de causarle un trauma emocional a la vieja.
then he can't accuse us of causing the old lady emotional trauma.
Si no los ponemos al tanto de lo que pasa en Tzajal-hemel podrán más tarde acusarnos de complicidad.
If we don't inform them of what's happening in Tzajal-hemel, they may later accuse us of complicity.
también podrían acusarnos de obstrucción a una investigación en curso.
we could also be accused of obstructing an ongoing investigation.
podrían acusarnos del asesinato de Mona a nosotras,¿verdad?
Holbrook's on her side, they could pin Mona's murder on us, couldn't they?
Si conseguimos entregárselos,¿estaría dispuesto a no acusarnos del delito?
If we are able to turn them over to you, will you agree not to charge us with a crime?
Porque si repites lo que te estoy por decir, podrían acusarnos por el Acta Patriota.
Because if you report what I'm about to tell you, we could both be brought up on Patriot Act charges.
Mollari, nuestras fuentes en el mundo Drazi y otros… nos llevan a concluir que la gente de Sheridan… intenta acusarnos de los recientes ataques a las líneas de suministro de la Alianza.
Mollari, our sources on the Drazi Homeworld and elsewhere have led us to conclude that Sheridan's people are attempting to blame us for the recent attacks on Alliance shipping lines.
dejar de acusarnos mutuamente de eurocentrismos,
stop accusing each other of Eurocentrism,
Acusarnos de"destrucción" de la industria o de"terror" es dar prueba de hipocresía
To accuse us of"destruction" of industries and"terror" is hypocrisy or clumsy pedantry,
en algún momento encuentran el modo de acusarnos de matar a Ali,
if they ever figure out a way to charge us for killing Ali,
Al describir la ocupación de nuestras tierras por parte de su país y acusarnos de cosas que todos sabemos
By describing his country's occupation of our land and by accusing us of things that everyone knows are false,
Y no pueden acusarnos de brutalidad policial por eso.
And they can't accuse us of police brutality for that.
Pueden acusarnos de persecución política.
They can accuse us of political persecution.
Results: 48, Time: 0.0547

Acusarnos in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English