AHORA TENGO IN ENGLISH TRANSLATION

now i have
ahora tengo
ahora lo he
ya tengo
ya he
ahora debo
ahora llevo
hoy tengo
now i got
ahora tengo
ahora entiendo
ahora puedo
ahora consigo
ahora me pongo
ahora llego
ahora voy
ahora pillo
ahora recibo
ya entendí
now i need
ahora necesito
ahora tengo
ahora debo
ahora preciso
ahora me falta
ahora quiero
now i'm
now i must
ahora debo
ahora tengo
ahora necesito
now i own
ahora soy dueño
ahora tengo
now i gotta
ahora debo
ahora tengo
now i get
ahora tengo
ahora entiendo
ahora puedo
ahora consigo
ahora me pongo
ahora llego
ahora voy
ahora pillo
ahora recibo
ya entendí
now i had
ahora tengo
ahora lo he
ya tengo
ya he
ahora debo
ahora llevo
hoy tengo
now i am
i now had
ahora tengo
ahora lo he
ya tengo
ya he
ahora debo
ahora llevo
hoy tengo

Examples of using Ahora tengo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ahora tengo flojera.
Now I'm feeling lazy.
Ahora tengo que volver.
Now I must get back.
¡Y ahora tengo un barco!
And now I own a boat!
Y ahora tengo ansia de morir en lo inmortal.
And now I am eager to die into the deathless.
Ahora tengo una oportunidad de abalanzarme sobre la dentista sexy.
Now I get a chance to swoop in on the sexy dentist.
¡Ahora tengo a una estrella de Broadway en el álbum también!
Now I had a Broadway leading lady on the album too!
Ahora tengo un amigo que pasa su vida.
Now I gotta friend who spends his life.
Ahora tengo que saber cómo y dónde disponer de la pantalla rota.
Now I need to know how and where to dispose off the broken screen.
Ahora tengo 30 años.
Now I'm 30 years old.
Ahora tengo un Mac y bien en frambuesa.
Now I own a Mac and well on Raspberry.
Ahora tengo que volver al monasterio.
Now I must go back to the monastery.
Ahora tengo vacaciones, así que tengo un poco más de tiempo.
Now I am on vacation, so I have a little more time.
Ahora tengo trabajo para organizar mi viaje.
I am now busy arranging my trip.
Y ahora tengo a alguien que me ayude a llegar.
And now I had someone to help me get there.
¿Y ahora tengo que vivir bajo el peso de tu decepción también?
And now I get to live under the weight of your disappointment, too?
Y ahora tengo que pillarlos antes de que me pillen.
And now I need to get to them before they get to me.
Ahora tengo siete hermosuras y puedo escoger.
Now I'm with seven honeys of which I can choose from.
Y ahora tengo un diccionario húngaro comprar.
Now I gotta go buy a hungarian dictionary.
¡Haré todo lo posible, pero ahora tengo que ir a la cocina!
I will do what I can, but now I must go to the kitchen!
Ahora tengo 23 años y esas muertes las voy a cobrar'.
Now I am 23 and I am going to avenge their deaths.'.
Results: 3499, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English