AJETREADA IN ENGLISH TRANSLATION

busy
ocupado
concurrida
ajetreado
atareado
transitada
liado
muy transitada
bustling
bullicio
ajetreo
polisón
trajín
ciudad
bullen
barullo
hectic
frenético
caótico
agitado
ajetreado
apretada
complicado
muy ocupada
eventful
memorable
agitada
lleno de acontecimientos
azarosa
accidentado
ajetreado
llena de eventos
pletórica
rico en acontecimientos
pleno de acontecimientos

Examples of using Ajetreada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Etc, todos ellos lugares donde transcurrió su apasionante y ajetreada vida.
All of them places where his exciting one and harassed life passed.
Madame Tussauds está situado en el centro de Ámsterdam, en la ajetreada plaza Dam.
Madame Tussauds is located in the center of Amsterdam at the ever-busy Dam Square.
Si, es una ciudad bastante ajetreada y cosmopolita.
Yes, it is a busy and cosmopolitan city.
Ideal para desconectarte de la vida bulliciosa y ajetreada de las grandes ciudades.
Ideal to cut you off from the busy and noisy life of big cities.
Ahora, Paolo pasará una temporada ajetreada de pruebas y sesiones informativas.
Paolo will now be busy with briefings and tests.
Para aquellos que quieren experimentar la ajetreada vida de Budapest en persona.
For those who want to experience the busy Budapest life in person.
Sus paisajes montañosos son un antídoto perfecto para la ajetreada vida urbana;
Its mountainous landscapes are the perfect antidote to busy, urban life;
O eso espero, porque esta semana está siendo un poco demasiado ajetreada.
Or I hope so, because this is being a bit too much bussy week.
Es ideal para escaparse de la vida ajetreada de Nueva York….
Here you will find a nice escape from the busy New York City life….
¿Te preocupa trasladarte al aeropuerto en la ajetreada capital de Malasia?
Worried about getting to and from the airport in Malaysia's buzzing capital?
Que combinan su carrera profesional con una vida social ajetreada.
Who juggle their career and a busy social life.
Vale, te dejo con tu ajetreada vida.
Alright… I leave you to your exciting life.
Tengo una vida muy ajetreada.
I actually have a very busy, busy life.
¡Así que tenemos un fin de semana largo y divertido y una semana generosa y ajetreada!
So we have a long fun weekend and a busy generous week!
He tenido una vida ajetreada.
My life has always been busy.
El Grupo Knauf puede remontarse a una prolongada y ajetreada historia.
The Knauf Group is able to look back at a long and exciting history.
¿Buscas un lugar para escapar de tu ajetreada rutina diaria?
Need to escape from the hustle n'bustle of your daily routine?
¿Cómo es la vida ajetreada?
How's life in the hustle?
A pocos kilómetros, la ajetreada Palm Beach es hogar de un emocionante grupo de centros comerciales complementados con restaurantes,
A few miles away, the bustling Palm Beach district is home to an exciting collection of shopping centres complemented by restaurants,
Pero cuando la cosa se volvió más ajetreada por aquí, hicieron que empezara a ayudar con el día a día.
But as things got more hectic around here, they had me start helping with the day-to-day.
Results: 321, Time: 0.3041

Top dictionary queries

Spanish - English