acosado
harass
stalk
harassment
bully
hounding
badgering
molesting
to haunt
accost acoso
harassment
bullying
stalking
harassing
mobbing molestado
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering perseguidos
pursue
prosecute
pursuit
seek
haunt
persecution
chasing
persecuting
following
hunting hostilizado vejados acosados
harass
stalk
harassment
bully
hounding
badgering
molesting
to haunt
accost acosada
harass
stalk
harassment
bully
hounding
badgering
molesting
to haunt
accost acosadas
harass
stalk
harassment
bully
hounding
badgering
molesting
to haunt
accost molestados
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering perseguido
pursue
prosecute
pursuit
seek
haunt
persecution
chasing
persecuting
following
hunting acosos
harassment
bullying
stalking
harassing
mobbing perseguidas
pursue
prosecute
pursuit
seek
haunt
persecution
chasing
persecuting
following
hunting hostilizaron
Guards harassed us every day, asking when we would renounce Falun Gong. Los guardias nos acosaban cada día, preguntando cuándo renunciaríamos a Falun Gong. Civil society members‘harangued' and‘harassed ' at hearings. Reprenden” y“acosan ” a miembros de la sociedad civil en las audiencias. You have nagged him, harassed him, suppressed him, kept him in fear of you, extorted money from him. Lo maltrataste, lo acosaste , lo reprimiste lo atemorizaste, lo extorsionaste. The police harassed me while I was taking care of him in the hospital. La policía me acosaba mientras yo estaba cuidándolo en el hospital. The inspector harassed your diner to benefit his friend's restaurant. El inspector acosó vuestro restaurante para beneficiar el de su amigo.
The network of protesters who harassed and tracked cruise convoys wherever they went, right? La red de protestantes que acosaban y seguían a-las caravanas de misiles,¿correcto? So you went out and harassed a Czech citizen? ¿Entonces saliste y acosaste a un ciudadano checo? Forget how Ed harassed them. If they stand to inherit, this will become murder for financial gain. Olviden como Ed los acosó , es un homicidio por motivos financieros. Maybe if you harassed him right, we wouldn't have to. Tal vez si usted le acosaba la derecha, no tendría que hacerlo. They harassed my guests for autographs. Ellos acosaban a mis huéspedes por autógrafos. Al-Khattab harassed Zayd so severely that Zayd was forced to leave the city. Al-Khattab acosó a Zayd tan severamente que Zayd se vio forzado a dejar la ciudad. Now the Maratha cavalry harassed the enemy from all sides. Ahora la caballería Maratha hostigaba a los enemigos por todos lados. Mr. Rich harassed Rosario for months. el Sr. Rich acosó a Rosario durante meses. What if I am discriminated against or harassed by my co-workers? ¿Qué pasa si me discriminan o acosan mis compañeros de trabajo? he stalked and harassed me. él me perseguía y hostigaba . Inside, Spesivtsev handcuffed victims to the radiator, harassed , and tortured them. Una vez dentro, Spesívtsev esposaba a las víctimas al radiador, las acosó y torturó. After being released, the CID continuously harassed me. Tras ser liberada, el Departamento de Investigación Penal siguió acosándo me. Maria's supervisor harassed her often. el supervisor de Maria la acosaba seguidamente. What should I do if I am being discriminated against or harassed ? ¿Qué debe de hacer si se le discrimina o acosa ? the pirates harassed our shores. los piratas acosaban nuestras costas.
Display more examples
Results: 1599 ,
Time: 0.0833