ALGO QUE QUIERAS COMPARTIR IN ENGLISH TRANSLATION

something you want to share
algo que quieras compartir
something you would like to share
algo que quieras compartir
algo que te gustaría compartir
something you wanna share
algo que quieras compartir

Examples of using Algo que quieras compartir in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Algo que quieras compartir conmigo?
Anything you want to share with me?
Y hablando de verdades,¿tiene algo que quieras compartir conmigo, Sammy?
And speaking of truths, do you have anything you want to share with me, Sammy?
¿Hay algo que quieras compartir?
So anything you would like to share?
¿Algo que quieras compartir?
Something you care to share?
¿Algo que quieras compartir?
Anything you want to share?
Algo que quieras compartir con tu compañero de cuarto.
Like something you want to share as my roommate.
¿Algo que quieras compartir, Jack?
Anything you wanna share, Jack?
¿Algo que quieras compartir con la casa Milton?
Anything you want to share with the Milton house?
Así que…¿hay algo que quieras compartir?
So… um, anything you want to share?
Con la boda tan cerca¿hay algo que quieras compartir?
As we get closer to the wedding is there anything you would like to share?
¿Hay algo que quieras compartir conmigo sobre el alcance sin igual del FBI?
Is there something you want to share with me About the FBI's unparalleled reach?
Ahora, fue intuición,¿o tienes algo que quieras compartir conmigo acerca de ti y tu ex?
Now was that intuition, or do you have something you would like to share with me about you and your ex?
¿Tienes algo que quieras compartir con nosotros o una pregunta que nos llame la atención?
Do you have something you would like to share with us, or a question that calls for our attention?
¿Hay algo que quieras compartir que la mayoría de la gente no sepa de ti?
Is there anything that you want to share that most people don't know about you?
Hay algo que quieras compartir con nosotros… acerca de tu pieza contemporanea antes de de que empieces?
Manls there anything you would like to share with us… about your contemporary piece before you begin?
Si hay algo que quieras compartir con el público, es el momento.
so if there's anything you wanna share with the audience, now's your time.
¿Hay algo que quiera compartir con nosotras, Dave?
Something you want to share with us, Dave?
Srta. Costello,¿hay algo que quiera compartir con nosotros?
Miss Costello, is there something you would like to share with us?
Si tiene algo que quiere compartir conmigo?
You got something you want to share with me?
¿Tenéis algo que queráis compartir?
Do you have anything you wanna share?
Results: 46, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English