APÁRTATE IN ENGLISH TRANSLATION

get out
salir
sacar
bajar
escapar
sal de
sal de ahí
vete
lárgate
quítate
apártate
depart
salida
parte
abandonar
salen
parten
apartarse
se van
se marchan
despegan
zarpan
turn away
rechazar
aparta
dar la espalda
apártese
darse vuelta
os volvéis
se desvíe
step away
paso
paso de distancia
apártate
apártese
retrocede
move away
alejamiento
aléjese
apártate
pasar
mudarnos
apártese
se marchan
moverse
keep away
mantener lejos
evitar
subsistencia lejos
mantener alejado
guarde lejos
no te acerques
apártate
keep lejos
conservar alejado
back away
retroceder
apártate
hacia atrás lejos
de vuelta lejos
volver lejos
remove yourself
retírese
aléjate
apártate
eliminarte
borrarse

Examples of using Apártate in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Apártate de esos vaqueros, ma.
Step away from the jeans, ma.
Apártate del mal
Depart from evil, and do good;
Si es posible, apártate físicamente de tu hermana menor.
If possible, remove yourself physically from your little sister.
Apártate del mal y haz el bien, Y tendrás morada para siempre.
Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever.
Pues apártate de mi camino, no te detengo.
Then get out of my way, for I won't stop for you.
Y apártate de la gamba.
And back away from the shrimp.
Terue, apártate de mi hijo.
Terue, keep away from my son.
Apártate del mal,
Turn away from doing evil,
Apártate del mal
Depart from evil, and do good;
Si puedes, apártate de la situación.
If you can, remove yourself from the situation.
Apártate hasta que te hayas calmado. 2.
Step away until you have calmed down. 2.
Apártate de él despacio.
Move away from him quietly.
Apártate despacio, Leo.
Back away slowly, Leo.
Joe, apártate de mi camino!
Joe, get out of my way!
Apártate del tonto; no recibirás de su boca la sabiduría.
Keep away from the fool for you will find no wisdom in his words.
Apártate del mal y haz el bien, y siempre tendrás dónde vivir.
Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever.
Will, apártate de la puerta.
Will, step away from the door.
Apártate de la ventana y vuelve a la cama.
Move away from the window and go back to bed.
Apártate del caso de Zeniya Gohei.
Remove yourself from the Zeniya Gohei affair.
Suelta el yo-yo y apártate de la chica.
Put down the yo-yo and back away from the girl.
Results: 372, Time: 0.086

Top dictionary queries

Spanish - English