APENAS HA IN ENGLISH TRANSLATION

has barely
apenas han
apenas tienen
casi no han
has hardly
apenas han
no han
apenas tienen
casi no tienen
tienen muy pocas
has just
sólo he
tener solo
simplemente haber
solo he
tener sólo
haber acaba de
apenas han
tener justo
tienen apenas
tener simplemente
has only
solo tienen
sólo tienen
solo han
sólo han
tienen solamente
solamente han
tienen únicamente
sólo cuentan
solo cuentan
sólo disponen
has scarcely
apenas han
is just
ser solo
ser justo
ser sólo
ser tan
ser simplemente
estar justo
ser solamente
ser exactamente
ser apenas
ser precisamente
had barely
apenas han
apenas tienen
casi no han
have barely
apenas han
apenas tienen
casi no han
had hardly
apenas han
no han
apenas tienen
casi no tienen
tienen muy pocas
have hardly
apenas han
no han
apenas tienen
casi no tienen
tienen muy pocas
had just
sólo he
tener solo
simplemente haber
solo he
tener sólo
haber acaba de
apenas han
tener justo
tienen apenas
tener simplemente

Examples of using Apenas ha in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La alimentación de los españoles apenas ha variado en los últimos 30 años.
Feeding the Spaniards had barely changed in the past 30 years.
El principio fundamental de los relojes GMT apenas ha cambiado.
The main principles of a GMT watch have barely changed since their inception;
Apenas ha cambiado.
He's barely changed.
Pero la aventura apenas ha comenzado.
But the adventure has just begun.
La alimentación de los españoles apenas ha variado en los últimos 30 años.
The Spaniard diet had barely changed in the past 30 years.
Este lugar apenas ha cambiado en 50 años.
This place can have hardly changed in 50 years.
Entonces el sufrimiento apenas ha empezado.
Then the suffering has just begun.”.
Tu padre estaba muy nervioso por verte, apenas ha dormido.
Your father's been so excited to see you, he's barely slept.
El año apenas ha comenzado, cuando de repente se dan todos estos ataques por sorpresa.
The year had just about opened, when suddenly all of these surprise attacks.
Capitulos 12- Amor, Valor y¡Nuestra batalla apenas ha comenzado!
Love, Courage, and Our Battle Has Just Begun!
El Gobierno apenas ha comenzado a abordar los problemas relacionados con el suicidio en la adolescencia.
The Government had just begun to address problems related to adolescent suicide.
Esta partida, apenas ha comenzado.
This game has just started.
Usted apenas ha venido y se irá mañana por la mañana.
You have just about come and will leave tomorrow morning.
Hijo, mi vida se acaba, pero la tuya apenas ha empezado.
Son, my life is over, but yours is just begun.
Apenas ha comenzado a abordar las desventajas mentales,
It has hardly started to address the mental,
La estación apenas ha comenzado-y normalmente no nos golpea en absoluto.
The season has only just begun-and we don't usually get hit at all.
Ella apenas ha entrado a una biblioteca.
She's only just joined a library.
Apenas ha cambiado desde entonces
It has hardly changed since then
Durante los siglos, apenas ha sufrido modificaciones. CONTACTO.
Through the ages, it has barely suffered any modifications. CONTACTO.
Apenas ha crecido en los últimos veinte años.
It has barely grown at all over the last twenty years.
Results: 316, Time: 0.1009

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English