APODERADO IN ENGLISH TRANSLATION

proxy
poder
representante
apoderado
representación
delegación
indicador
sustituto
colaboracionista
procuración
indirectos
agent
agente
representante
attorney
abogado
fiscal
procurador
procuraduría
representative
representante
representativo
representación
delegado
trustee
fideicomisario
fiduciario
administrador
síndico
depositario
patrono
custodio
fideicomiso
consejero
curador
taken over
hacerse cargo
se apoderan
tomar el control
tomar
asumir
toma el mando
asumir el control
tardar más de
encárgate
se adueñan
guardian
tutor
guardián
guarda
custodio
representante
curador
tutela
got hold
apoderarse
agarra
coge
conseguir el asimiento
parent
padre
progenitor
matriz
madre
dominante
pariente
seized
aprovechar
incautar
tomar
confiscar
incautación
agarrar
decomisar
capturar
embargar
apoderarse

Examples of using Apoderado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Qué podrías contarnos sobre la experiencia de ser ahora apoderado?
What can you tell us about your experience of being a parent now?
Por supuesto que sé qué es un apoderado.
Of course I know what an attorney is.
Empresas-> Escritura de constitución y NIF del apoderado de la empresa.
Business-> NIF Memorandum and the representative of the company.
El banco no debería haber apoderado de la casa de la pareja.
The bank should not have seized the couple's house.
Katherine tiene apoderado de mi cuerpo.
Katherine has taken over my body.
Como apoderado del acusado,¿Sabia usted de su manía por los automóviles?
As trustee of the Toad estate, you knew of the prisoner's mania for motorcars?
También incluye una entrevista con el apoderado que ayuda.
It also includes an interview with the parent that helps.
No eres su defensor apoderado.
You're not his defence attorney.
bicicletas compartidas han apoderado de varias ciudades chinas.
shared bicycles have taken over several Chinese cities.
El ansia de beber habíase apoderado de él otra vez.
The craze for drink had seized him again.
Nombramiento del representante o del apoderado en España.
Appoint a representative or trustee in Spain.
Star Wars es un fenómeno que se ha apoderado del mundo.
Star Wars is a pop culture phenomenon that has taken over the world.
Este sueño impuro… que se ha apoderado de mi corazón.
This wicked dream… that has seized my heart.
Así que tus celos de mí ha apoderado de su vida?
So your jealousy of me has taken over your life?
Algo está apoderado de mi mano.
Something's gotten hold of my hand.
Algo está apoderado de mi corazón.
Something's Gotten Hold Of My Heart.
ya no hemos apoderado de su debilidad.
For we have already gotten hold of his weakness.
Es sentirse apoderado para superar los desafíos de la vida.
It's about feeling empowered to overcome life's challenges.
¿Es posible nombrar un apoderado/a para la cuenta?
Is it possible to appoint another authorized representative for the account?
Apoderado del miedo, tus sueños se convierten en pesadillas.
Gripped with fear, your dreams become nightmares.
Results: 339, Time: 0.1198

Top dictionary queries

Spanish - English